Translation of "Opfern" in English

0.009 sec.

Examples of using "Opfern" in a sentence and their english translations:

Sie opfern sich.

they sacrifice themselves.

Der Krieg endete mit vielen Opfern.

The war ended with many victims.

Es sei denn, wir opfern die Wirtschaft.

unless we sacrifice the economy.

Tom gab Maria eine Liste mit allen Opfern.

Tom gave Mary a list of all the victims.

Unter den Opfern sind acht Erwachsene und zwei Minderjährige.

8 was the oldest of the victims and 2 was the youngest.

Könnten Sie mir nicht dreißig Minuten Ihrer Zeit opfern?

Would you mind sparing me thirty minutes of the day?

Nach vielen Opfern haben wir endlich unser Ziel erreicht.

After many sacrifices we have finally reached our goal.

Vielleicht der richtige Moment, um meine Unterhose zu opfern. Okay.

Might be a moment, maybe, to sacrifice the underpants. Okay.

Sie schlachteten diese Ziege, um sie den Göttern zu opfern.

- They killed a goat as a sacrifice to God.
- They killed a goat as a sacrifice to the gods.

Das Leben ist reich an Opfern und arm an Vergeltungen.

- Life is rich in sacrifices and poor in retributions.
- Life is rich in sacrifices and poor in recompenses.

- Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe?
- Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich nicht glaube?

How can I sacrifice myself for something I don't believe in?

Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.

Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.

Anstatt sein Leben zu opfern, würde er eher die Organisation verraten.

He would rather betray his organization than lose his life.

Was wärest du für die Liebe deines Lebens alles zu opfern bereit?

How much would you be willing to sacrifice for the love of your life?

Ist es moralisch vertretbar, einen Menschen zu opfern, um viele zu retten?

Would it be ethical to sacrifice one person to save many?

Was jetzt mit der Türkin passiert ist, opfern wir Vergewaltigung, Belästigung und Mord

What happened to the Turkish woman now we sacrifice rape, harassment and murder

Sie sind bereit, für ihre Agenda Menschen zu opfern.

They are ready to sacrifice people for their agenda.

Eltern opfern sich oft auf, um ihren Kindern eine gute Ausbildung zu sichern.

Parents often sacrifice themselves to ensure that their children receive a good education.

Lohnt es sich, seine Gesundheit und sein Glück Ruhm und Erfolg zu opfern?

Is it worth it to sacrifice health and happiness for fame and success?

- Hast du einen Moment für mich Zeit?
- Kannst du mir ein paar Minuten opfern?

Can you spare me a few minutes?

Für die eigenen Ideen kann man sich opfern, aber nicht für die Torheit anderer.

One can sacrifice oneself for one's own ideas, but not for the foolishness of others.

Für Wittgensteins Vorhut, die in Mormant mit 2.000 Opfern stationiert war, war es zu spät.

It was too late for Wittgenstein’s advance guard, routed at Mormant, with 2,000 casualties.

Als "einen Mann an, der, nachdem er Millionen von Opfern für seine grausamen Ambitionen geopfert hatte,

former Emperor as ‘a man who, having sacrificed  millions of victims to his cruel ambitions,  

Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.

Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.

Tom fürchtet sich mehr vor Opfern von Gewalt einer Mehrheit, als vor denjenigen, die gegen diese Mehrheit Gewalt ausüben.

Tom is afraid of people who are more likely to be victims of violence at the hands of the majority than perpetrators of violence against it.

Im Schach lohnt es sich fast immer, Material zu opfern, um von einer vorteilhaften Position auf dem Schlachtfeld aus die Dominanz zu erlangen.

In chess, it is almost always worth sacrificing material to gain dominance from an advantageous position on the battlefield.

Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.

Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.

Der Mensch ist das einzige Lebewesen, das solange in einem freundschaftlichen Verhältnis zu den Opfern, die es aufzuessen gedenkt, verbleiben kann, bis es soweit ist und es sie aufisst.

Man is the only animal that can remain on friendly terms with the victims he intends to eat until he eats them.

Eine wichtige Funktion der Weltraumlaborstation bestand darin, mit Hilfe spezieller Infrarotkameras Bilder von der Erde aufzunehmen. Eines dieser Bilder ermöglichte es den Wissenschaftlern, den Opfern einer Hungersnot in Afrika bei der Wassersuche zu helfen.

An important function of the Skylab space station was to take photographs of the Earth using special infrared cameras. One of the pictures enabled scientists to help famine victims in Africa find water.