Translation of "Offizier" in English

0.004 sec.

Examples of using "Offizier" in a sentence and their english translations:

Ist Tom Offizier?

Is Tom an officer?

Ich bin ein Offizier.

I'm an officer.

- Wollen Sie noch immer Offizier werden?
- Willst du noch immer Offizier werden?

Do you still want to be an officer?

Ein französischer Offizier erinnerte sich später:

A French officer later recalled:

Sie verliebte sich in einen jungen Offizier.

She fell in love with a young officer.

- Ich bin ein Offizier.
- Ich bin ein Polizist.

I'm an officer.

Der befehlshabende Offizier führte seine Armee ins Feindesland.

The commanding officer led his army into enemy territory.

Wo sich Lannes als mutiger und aktiver Offizier erwies.

where Lannes proved a brave and active officer.  

Als die Garde aufgelöst wurde, wurde er Offizier der Pariser Nationalgarde

When the Guard was disbanded, he became  an officer in the Paris National Guard,  

Energetisch und charismatisch wurde er von seinen Kameraden sofort zum Offizier gewählt.

Energetic and charismatic, he was immediately  elected to be an officer by his comrades.

Und Davout erwies sich bald als mutiger, gut organisierter und energischer Offizier.

and Davout soon proved himself a brave,  highly-organised and energetic officer.

Er wurde von Oberst Henri Jomini, einem Schweizer Offizier und Militärtheoretiker, begleitet.

He was accompanied by Colonel Henri Jomini, a Swiss officer and military theorist.

Soults Selbstvertrauen und Haltung bedeuteten, dass er bald zum Offizier ernannt wurde.

Soult’s self-confidence and bearing meant he was soon made an officer.

Und musste gegen einen gefangenen preußischen Offizier ausgetauscht werden… General von Blücher.

and had to be exchanged for a captured  Prussian officer… General von Blücher.

Auch beschloss, seine Geliebte mitzubringen, die als Offizier der Dragoner schlecht getarnt war.

also decided to bring along his mistress, poorly disguised as an officer of dragoons.

Lieutenant Worf ist ein Klingone, der auf dem Föderationsraumschiff Enterprise als Offizier Dienst tut.

Lieutenant Worf is a Klingon who serves as an officer aboard the Federation starship Enterprise.

Tom teilte seinem befehlshabenden Offizier mit, dass er nicht bereit sei, jemanden zu töten.

Tom told his commanding officer that he wasn't willing to kill anyone.

Er wurde auch dafür gelobt, dass er versucht hatte, zu verhindern, dass sein kommandierender Offizier,

He also won praise for attempting  to prevent his commanding officer,  

Er wurde zum Offizier ernannt und stieg dank vorbildlicher Führung und Mut in einem einzigen Jahr

he was made an officer, and thanks to exemplary  leadership and courage, rose in rank from captain  

Als der Krieg ausbrach, wurde Ney zum Offizier ernannt und zum Adjutanten von General Lamarche ernannt. In

When war broke out, Ney was made an officer, and became aide-de-camp to General Lamarche:

Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier.

Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate.