Translation of "Färben" in English

0.011 sec.

Examples of using "Färben" in a sentence and their english translations:

- Ich möchte meine Haare färben.
- Ich möchte mir die Haare färben.

I want to dye my hair.

Wolle lässt sich gut färben.

Wool dyes nicely.

Tom will seine Haare färben.

Tom wants to dye his hair.

Die Blätter färben sich goldgelb.

Leaves turn to gold.

Frauen färben oft ihre Nägel.

Women often paint their fingernails.

Doch auch das Färben von Stoffen

Well, I want to segue from this into the color of fabrics,

Wir färben uns das Haar braun.

We are dyeing our hair brown.

Blätter färben sich im Herbst rot.

Leaves turn red in autumn.

Wie wirst du dein Haar färben?

What color are you going to dye your hair?

Die Blätter färben sich im Herbst rot.

The leaves turn red in the fall.

Sie will sich die Haare rot färben.

She wants to dye her hair red.

Warum färben sich die Leute die Haare?

Why do people dye their hair?

Ich werde mir die Haare färben müssen.

I'm going to have to dye my hair.

Liisa ließ sich die Haare blond färben.

Liisa had her hair dyed blonde.

Ich half Tom beim Färben seines Haares.

I helped Tom dye his hair.

Tom will sich die Haare rosa färben.

Tom wants to dye his hair pink.

Tom hat Maria beim Färben ihrer Haare geholfen.

Tom helped Mary dye her hair.

Tom und Maria wollten sich die Haare färben.

Tom and Mary wanted to dye their hair.

Im Herbste färben die Blätter sich gülden und rot.

In the fall, the leaves turn red and gold.

Die Blätter der Bäume färben sich im Herbst gelb.

- The leaves of the trees turn yellow in fall.
- In the autumn, the leaves on the trees become yellow.

Man kann sich das Haar zu Hause bleichen und färben.

You can bleach and dye your hair at home.

- Ich möchte den Stoff färben lassen.
- Ich möchte den Stoff einfärben.

I'd like to have this fabric dyed.

Ich kann mir meine Haare nicht färben. Meine Mutter würde mich umbringen!

I cannot dye my hair. My mother would kill me!

Tom versuchte, Maria davon zu überzeugen, sich die Haare rot zu färben.

Tom tried to convince Mary to dye her hair red.

In zwei, drei Wochen werden sich die Blätter an den Bäumen wohl rot färben.

The leaves will turn red in two or three weeks.

Tom kommt aus einer Kultur, in der Frauen künstlich ihre Lippen färben und ihre Ohrläppchen durchlöchern.

Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes.

- Du weißt, die Nacht verschleiert mein Gesicht, sonst färbte Mädchenröte diese Wangen.
- Die Maske der Nacht liegt auf meinem Gesicht, sonst würde meine glühende Wange dir zeigen, wie beschämt ich bin.
- Du weißt, die Maske der Nacht deckt mein Gesicht, sonst würde ein jungfräuliches Erröten meine Wange färben.
- Du weißt, die Nacht verlarvt mein Angesicht; sonst würde Mädchenröt' es hell umglühn.
- Du weißt, auf meinem Antlitz ruht die Larve der Nacht, sonst malte jungfräulich Erröten die Wang'.
- Du weißt, mich deckt der Schleier dunkler Nacht, sonst färbte Mädchenröte meine Wange.
- Du weißt, die Nacht verschleiert mein Gesicht, sonst färbte Mädchenröte meine Wangen.
- Die düstre Nacht verschleiert mein Gesicht, drum kannst du mein Erröten nicht erspähn.
- Du weißt, die Nacht umdunkelt mein Gesicht, sonst färbte Mädchenröte meine Wangen.

Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.