Translation of "Erhalte" in English

0.006 sec.

Examples of using "Erhalte" in a sentence and their english translations:

Ich erhalte eine Befehlszeile.

I'm taking command.

Ich erhalte dauernd unerwünschte Netzbriefe.

- I keep getting spam email.
- I keep receiving unwanted emails.

Wie erhalte ich eine Kostenerstattung?

How do I get reimbursed?

Ich erhalte Informationen aus verschiedenen Quellen.

I receive information from a variety of sources.

erhalte ich keine Antwort.

. For this I find

Seit einiger Zeit erhalte ich sehr merkwürdige E-Mails.

- I've been getting some pretty weird emails for some time now.
- For a while now, I have received some very strange messages.

Ich gebe das Geld aus, sobald ich es erhalte.

I spend money as soon as I get it.

Ich erhalte zum ersten Mal ein Päckchen aus dem Ausland.

This is the first time I've ever received a parcel from abroad.

Und erhalte 10 weitere Bonusmöglichkeiten um Ihren Traffic zu verdoppeln.

and get 10 more bonus ways to double your traffic.

- Es ist das erste Mal, dass ich ein Päckchen aus dem Ausland erhalte.
- Ich erhalte zum ersten Mal ein Päckchen aus dem Ausland.

This is the first time I've ever received a parcel from abroad.

- Wie erhalte ich eine Kostenerstattung?
- Wie bekomme ich mein Geld zurück?

How do I get reimbursed?

Sobald ich meinen Lohn erhalte, zahle ich dir dein Geld zurück.

As soon as I get paid, I'll pay you back.

Zwei Wochen später erhalte ich einen Termin

Two weeks later I get an appointment

Ich erhalte E-Mails von Ihrem Team, um Daten zu verknüpfen.

I get emails from your team to link data.

Ich erhalte täglich eine Million Zuschriften, und ich kann nicht alle beantworten.

I receive a million messages a day and I can't answer them all.

- Ich gebe Geld sofort wieder aus.
- Ich gebe das Geld aus, sobald ich es erhalte.

I spend money as soon as I get it.

Man nehme die Urteile eines Menschen über andere und erhalte ein aussagekräftiges Bild über dessen eigenen Charakter.

Take the judgments of one person about others and get a meaningful picture of his own character.

- Ich werde es tun unter der Bedingung, dass ich dafür bezahlt werde.
- Ich tu es unter der Bedingung, dass ich dafür eine Bezahlung erhalte.

I will do it on condition that I am paid.

Bei einem gesunden Maß an Selbstdisziplin, sei gut zu dir selbst. Du bist ein Kind des Universums, nicht geringer als die Bäume und die Sterne; du hast das Recht, hier zu sein. Und ob es dir nun bewusst ist oder nicht: Zweifellos entfaltet sich das Universum wie vorgesehen. Darum lebe in Frieden mit Gott, welche Vorstellung du auch von ihm hast. Was auch immer dein Mühen und Sehnen ist, in der lärmenden Wirrnis des Lebens, erhalte dir den Frieden mit deiner Seele.

Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself. You are a child of the universe, no less than the trees and the stars; you have a right to be here. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should. Therefore be at peace with God, whatever you conceive Him to be, and whatever your labors and aspirations, in the noisy confusion of life keep peace with your soul.