Translation of "Dürfe" in English

0.005 sec.

Examples of using "Dürfe" in a sentence and their english translations:

Maria sagte, sie dürfe das nicht.

Mary said she's not allowed to do that.

Maria sagte uns, sie dürfe nicht helfen.

Mary told us she wasn't allowed to help.

Er fragte mich, ob er mich wiedersehen dürfe.

He asked me if he could see me again.

Er fragte mich, ob er mich küssen dürfe.

He asked me if he could kiss me.

Tom fragte, ob er eher nach Hause dürfe.

Tom asked if he might go home early.

Tom fragte Maria, ob er sie küssen dürfe.

Tom asked Mary if he could kiss her.

Tom fragte mich, ob er mich küssen dürfe.

Tom asked me if he could kiss me.

Tom meinte, er dürfe es vielleicht noch einmal.

- Tom said he thought he might be allowed to do that again.
- Tom said that he thought he might be allowed to do that again.
- Tom said that he thought that he might be allowed to do that again.
- Tom said he thought that he might be allowed to do that again.

Tom fragte mich, ob er mich wiedersehen dürfe.

Tom asked me if he could see me again.

Maria fragte Tom, ob sie ihn küssen dürfe.

Mary asked Tom if she could kiss him.

Er fragte mich, ob er meine Hand halten dürfe.

He asked me if he could hold my hand.

Tom fragte mich, ob er meine Hand halten dürfe.

Tom asked me if he could hold my hand.

Maria fragte, ob sie bei ihrer Freundin übernachten dürfe.

Mary asked if she could spend the night at her friend's house.

Tom fragte Maria, ob er von ihr abschreiben dürfe.

Tom asked Mary if he could copy her notes.

Ich fragte Tom, ob ich an seinen Rechner dürfe.

I asked Tom if I could use his computer.

Tom und Maria meinten, ich dürfe es heute vielleicht.

Tom and Mary said they thought I might be permitted to do that today.

Er fragte mich, ob er mir eine Frage stellen dürfe.

He asked me if he could ask me a question.

Tom fragte Maria, ob er sich ihr Französischlehrbuch ausleihen dürfe.

Tom asked Mary if he could borrow her French textbook.

Tom fragte Maria, ob er sie nach Hause bringen dürfe.

Tom asked Mary if he could walk her home.

Tom fragte Mary, ob er sich ihr Englischbuch ausleihen dürfe.

Tom asked Mary if he could borrow her English textbook.

Tom fragte Mary, ob er sich ihr Fahrrad ausleihen dürfe.

Tom asked Mary if he could borrow her bicycle.

Ich fragte Tom, ob ich mit seinem Rad fahren dürfe.

I asked Tom if I could ride his bicycle.

Maria fragte mich, ob sie sich meinen Schirm ausleihen dürfe.

Mary asked me if she could borrow my umbrella.

Maria fragte mich, ob sie sich meinen Wagen ausleihen dürfe.

Mary asked me if she could borrow my car.

Maria fragte Tom, ob sie den letzten Keks essen dürfe.

Mary asked Tom if she could eat the last cookie.

Eine Kellnerin kam und fragte, was es denn sein dürfe.

A waitress came and asked them what they wanted.

Tom fragte Maria, ob er den Brief ihrer Mutter lesen dürfe.

Tom asked Mary if he could read her mother's letter.

Daniel fragte Lindas Vater, ob er mit seiner Tochter ausgehen dürfe.

Dan asked Linda's father if he could date his daughter.

Maria meinte, Tom sei der Ansicht, sie dürfe das vielleicht allein.

Mary said Tom thought she might be permitted to do that by herself.

Ich fragte die Jungen, ob ich mitspielen dürfe, was sie mir versagten.

I asked the boys if I could play, and they said no.

Maria fragte Elke, ob sie sich für den Tanz ein Kleid ausleihen dürfe.

Mary asked Alice if she could borrow a dress to wear to the dance.

Ich dürfe in meinem Film Begriffe wie Corona-Leugner oder Impfgegner

I am not allowed to use terms like corona denier or vaccination opponent in my film

Tom fand, dass es eine Begrenzung geben müsse, wie viel Geld seine Frau ausgeben dürfe.

- Tom thought there should be a limit on how much money his wife should be allowed to spend.
- Tom thought that there should be a limit on how much money his wife should be allowed to spend.

Tom warnte Maria, dass sie die Pilze nicht essen dürfe, die sie im Wald gefunden habe.

Tom warned Mary not to eat the mushrooms she found in the woods.

Nachdem er alles von seinem Teller gegessen hatte, fragte Tom Maria, ob er ihren Salat essen dürfe.

After Tom had eaten everything on his plate, he asked Mary if he could eat her salad.

Die Mutter beharrte darauf, dass ihr Kind nach Anbruch der Dunkelheit nicht mehr im Park spielen dürfe.

The mother insisted on her children not playing in the park after dark.

Man dürfe jetzt nicht gleichgültig sein, sagte der Papst, denn die ganze Welt leide und müsse der Pandemie einig entgegentreten.

This is not a time for indifference, the pope said, because the whole world is suffering and needs to be united in facing the pandemic.

- Tom bat Mary um eine Verabredung, aber sie wies in ab.
- Tom fragte Maria, ob er sie ausführen dürfe, doch sie wies ihn ab.

Tom asked Mary for a date, but she turned him down.

Papst Franziskus wandte sich an die schwer vom Coronavirus geprüfte Welt und sagte, man dürfe jetzt nicht gleichgültig sein, wo alle litten und zusammenhalten müssten.

Pope Francis addressed a world severely tested by the coronavirus, saying this is not a time for indifference because everyone is suffering and must be united.