Translation of "Beträgt" in English

0.007 sec.

Examples of using "Beträgt" in a sentence and their english translations:

Beträgt fünf Kilometer.

is five kilometers down.

Jetzt beträgt sie 11 %.

Now the poverty rate is 11%.

Mein Gewicht beträgt achtundfünfzig Kilo.

My weight is 58 kilograms.

Der Erdradius beträgt 6400 km.

The radius of the Earth is 6400 km.

Meine Körpertemperatur beträgt 38°C.

My temperature is 38 degrees.

Die Temperatur beträgt 70 Grad.

The temperature is 70 degrees.

Das Nettogewicht beträgt drei Kilo.

The net weight is three kilograms.

Mein Monatsgehalt beträgt 300000 Yen.

My monthly wage is 300,000 yen.

Die Mittagspause beträgt eine Stunde.

- Lunch break is an hour long.
- The lunch break is an hour long.

Der Stückpreis beträgt 3 Euro.

They cost three Euros a piece.

- Meine normale Körpertemperatur beträgt etwa siebenunddreißig Grad.
- Meine normale Körpertemperatur beträgt etwa 37 °C.

My normal body temperature is around 37 degrees.

Seine Länge beträgt maximal 100 Meter

its length is maximum 100 meters

Die Temperatur beträgt minus vierzig Grad.

The temperature is forty below.

Die Wahrscheinlichkeit zu gewinnen beträgt 0,001 %.

The probability to win is 0.001%.

Die Beckentiefe beträgt nur eineinhalb Meter.

- The pool depth is just one-and-a-half metres.
- The depth of the pool is only one-and-a-half metres.

Der Preis des Bildes beträgt 10 Pfund.

The price of the picture is 10 pounds.

In Deutschland beträgt der Mehrwertsteuersatz neunzehn Prozent.

The VAT in Germany is 19 per cent.

Die Lebensdauer eines Schmetterlings beträgt 3 Tage.

The lifetime of a butterfly is three days.

Die aktuelle Schuldenobergrenze beträgt 15,2 Billionen Dollar.

The current debt limit stands at $15.2 trillion.

Sein Jahreseinkommen beträgt mehr als hunderttausend Dollar.

His annual income is more than $100,000.

Die Zahl der Todesopfer beträgt beinahe 500.

The death toll is nearly 500.

Die Strafe für Spucken beträgt fünf Pfund.

The penalty for spitting is five pounds.

Der Mindestlohn beträgt 2,31 $ in der Stunde.

The minimum wage is $2.13 an hour.

Der Preis dieses Buches beträgt fünf Dollar.

The price of that book is five dollars.

Die Gesamtsumme beträgt zirka 10 000 Dollar.

The total is approximately ten thousand dollars.

Meine normale Körpertemperatur beträgt etwa siebenunddreißig Grad.

My normal body temperature is around 37 degrees.

Die Außentemperatur beträgt vier Grad unter Null.

The temperature outside is four degrees below zero.

Die Länge dieses Schiffs beträgt 30 Meter.

The length of this ship is 30 meters.

Der Mindeststundenlohn auf Okinawa beträgt 642 Yen.

The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.

Die Temperatur beträgt genau 22,68 Grad Celsius.

The exact temperature is 22.68 degrees Celsius.

Das Bußgeld für Spucken beträgt fünf Pfund.

The penalty for spitting is five pounds.

In Augusta County eine Tonne pro Jahr beträgt.

in Augusta County, is 2500 pounds per year.

Die Siedetemperatur von Wasser beträgt 100 Grad Celsius.

Water boils at a temperature of 100 degrees centigrade.

Die Anzahl der Stühle im Saal beträgt achtzig.

The number of the chairs in the hall is 80.

Der Junge weiß nicht, wie man sich beträgt.

The boy doesn't know how to behave.

Die Lebensdauer solcher Batterien beträgt ungefähr drei Jahre.

- The lifespan of such batteries is about three years.
- The lifespan of batteries like that is about three years.

Die Oberflächentemperatur der Sonne beträgt etwa 6000 °C.

The surface temperature of the sun is assumed to be about 6000°C.

Das gesetzliche Heiratsalter beträgt in Australien achtzehn Jahre.

The legal age for marriage in Australia is 18.

Die Temperatur in Boston beträgt etwa fünf Grad.

The temperature in Boston is in the lower 40s.

Tom beträgt sich immer gut, Maria hingegen nicht.

Tom always behaves himself well. However, Mary does not.

Von hier bis hier die Zeit 20 Tage beträgt.

from here to here, this time period is 20 days.

Unser Anteil an diesem Unternehmen beträgt sechzig Prozent (60 %).

Our ownership in the company is 60%.

Die Zahl der arbeitslosen Universitätsabsolventen beträgt mehr als 4000.

The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.

Der Jahresumsatz dieses Produkts beträgt ungefähr achtzig Millionen Dollar.

This product has annual sales of about $80 million.

Die Marsatmosphäre beträgt etwa 1 % der Dichte der Erdatmosphäre,

Mars' atmosphere is about one percent as dense as Earth's,

Die Wartezeit bei der Einreise beträgt mindestens 30 Minuten.

The wait at immigration is at least 30 minutes.

Die Anzahl der Jungen in unserer Klasse beträgt dreißig.

The number of boys in our class is thirty.

Die Masse der Sonne beträgt etwa zwei Quintillionen Kilogramm.

The Sun weighs about two nonillion kilograms.

Es ist heiß hier, die Temperatur beträgt 26 Grad.

It's very hot here, it's 26 degrees.

- Die Auflage der Zeitung beträgt nur ein Drittel der ihres Konkurrenten.
- Die Auflage der Zeitung beträgt nur ein Drittel der ihres Konkurrenzblattes.

The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.

Von hier bis hier beträgt die Zeitspanne nur 10 Tage.

From here to here, the time period is only 10 days.

"Die Wahrscheinlichkeit beträgt 25 %, dass wir Raubtiere beim Fluss finden.

"There is a 25 percent probability of finding predators near the river.

Die Höhe der Gletschermasse in der Antarktis beträgt 79 Meter

The height of the glacier mass in Antarctica is 79 meters

- Ihr Altersunterschied beträgt sechs Jahre.
- Sie sind sechs Jahre auseinander.

The difference in their ages is six years.

Die Luftfeuchtigkeit beträgt 80 %?! Das muss ja wirklich feucht sein!

The humidity is 80%?! It must be really humid!

Ein Vektor ist ein Einheitsvektor, wenn seine Norm eins beträgt.

A vector is a unit vector if its norm is 1.

Die höchstzulässige Blutalkoholkonzentration im Straßenverkehr beträgt in Texas 0,8 Promille.

The blood alcohol limit for drunken driving is .08 percent in Texas.

Gegenwärtig beträgt der Zeitunterschied zwischen Italien und Japan acht Stunden.

At the moment, the time difference between Japan and Italy is eight hours.

Die Sonne glüht, weil ihre Temperatur etwa 5500 °C beträgt.

The sun glows because its temperature is about 5,500 degrees Celsius.

Toms Steuersatz beträgt fünfzehn Prozent, der seiner Sekretärin aber fünfunddreißig Prozent.

Tom's tax rate is 15%, but his secretary's tax rate is 35%.

Der für ein durchschnittliches Auto empfohlene Reifendruck beträgt etwa 2,2 bar.

The recommended tyre pressure of the average car is around 32 psi.

Die Deckenhöhe beträgt 4,3 Meter, und die Wohnung ist voll möbliert.

The ceiling height is 14 feet, and the apartment comes fully furnished.

- Sie kosten drei Euro das Stück.
- Der Stückpreis beträgt 3 Euro.

- They cost three Euros a piece.
- They cost three euros a piece.
- They cost €3 a piece.

Aber in der Riesenwelle wissen wir, ob die Wellenlänge 20 Meter beträgt

but in the giant wave we know, if the wavelength is 20 meters

- Die Härte eines Diamanten ist 10.
- Die Härte eines Diamanten beträgt 10.

The hardness of diamond is 10.

- Die Kaution beträgt drei Monatsmieten.
- Sie müssen drei Monatsmieten als Kaution hinterlegen.

You have to give three months' rent as a deposit.

Der durchschnittliche Abstand zwischen den Sternen unserer Galaxie beträgt etwa vier Lichtjahre.

The average distance between stars within our galaxy is about 4 light years.

Am Äquator beträgt die Rotationsgeschwindigkeit der Erdoberfläche etwa zweitausendzweihundert Kilometer pro Stunde.

At the equator, the Earth is rotating at a speed of about about 2200 kilometers per hour.

Die Kohlendioxidkonzentration in der Atmosphäre beträgt inzwischen vierhundert Teile auf eine Million.

The concentration of carbon dioxide in the atmosphere has now reached 400 parts per million.

Die durchschnittliche Miete für eine Wohnung in Manhattan beträgt 4000 Dollar pro Monat.

The average rent for a Manhattan apartment is about $4,000 a month.

- Tom zahlt dreihundert Dollar Miete im Monat.
- Toms Miete beträgt dreihundert Dollar im Monat.

Tom's rent is three hundred dollars a month.

Aus einem Markt, der nur 1.000.000 $ beträgt egal wie klein diese Nischen sind oder wie

that's only one million dollars,

Verbrauch beträgt nur ein Drittel der Gesamtmenge. Wie Sie in diesem Diagramm sehen können, ein weiteres Drittel

consumption is just a third of the total. As you can see on this chart, another third

- Die Summe der Winkel eines Dreiecks ist 180 Grad.
- Die Summe aller Winkel eines Dreiecks beträgt hundertachtzig Grad.

The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.

Der Saturn weist von allen Planeten des Sonnensystems die geringste mittlere Dichte auf. Sie beträgt 0,69 g/cm³.

Saturn has the lowest average density of all the planets in the Solar System. It comes to 0.69 g/cm³.

Bei Gasplaneten wie dem Jupiter bezeichnet man als das Nullniveau diejenige Niveaufläche, auf welcher der Gasdruck 1 bar beträgt.

With gas planets like Jupiter, the zero level is defined as the level where the gas pressure is one bar.

Jetzt lebe ich in der Stadt. Doch die Entfernung zwischen meinem Haus und einem großen Wald beträgt nur etwa einen Kilometer.

Now I live in a city. Nevertheless, the distance between my house and the large forest is only about a kilometer.

- Das Leben eines Schmetterlings währet nur drei Tage.
- Ein Schmetterling lebt nur drei Tage lang.
- Die Lebenszeit eines Schmetterlings beträgt drei Tage.

The lifetime of a butterfly is three days.

Die Astronomische Einheit (AE) ist definiert als der mittlere Abstand zwischen der Erde und der Sonne und beträgt etwa 150 Millionen Kilometer.

The Astronomical Unit (AU) is defined as the average distance between the Earth and the Sun. It is approximately 150 million km (93 million miles).

Die Höhe über dem Meeresspiegel beträgt hier 2,5 m. Im Falle eines Tsunami nehmen Sie bitte rasch zu einem höhergelegenen Orte Zuflucht!

This is about 8 feet above sea level. In case of a tsunami, please evacuate to higher ground immediately.

Die Durchschnittstemperatur auf dem Mars beträgt ca. −26 °C. Das ist viel zu kalt, als dass Wasser an der Oberfläche flüssig bleiben könnte.

The average temperature on Mars is around minus 26 degrees Celsius, far too cold for water to remain liquid at the surface.

Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen.

The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.

Man nimmt an, dass Triton aus Felsen und Eis besteht. Die Oberflächentemperatur beträgt −254 °C, und es gibt eine dünne Atmosphäre aus Stickstoff und Methan.

Triton is thought to be a combination of rock and ice. Its surface temperature is -245 degrees Celsius, and it has a thin atmosphere of nitrogen and methane.

Es wird gesagt, dass das Limit, das die ELO eines Schachspielers erreichen kann, 3000 beträgt. Bis heute erreichte der aktuelle Weltmeister Magnus Carlsen ein Maximum von 2882.

It is said that the limit that a chess player's ELO can reach is 3000. Until today, the maximum reached was 2882, by the current world champion Magnus Carlsen.