Translation of "Begraben" in English

0.010 sec.

Examples of using "Begraben" in a sentence and their english translations:

- Er wurde lebendig begraben.
- Sie wurde lebendig begraben.

- He was buried alive.
- She was buried alive.

- Da liegt der Hund begraben.
- Da ist der Hund begraben.

That's where the shoe pinches.

Er wurde lebendig begraben.

- He was buried alive.
- She was buried alive.

Sie wurde lebendig begraben.

She was buried alive.

Wir werden dich begraben.

- We will bury you.
- We'll bury you.

Wo ist Tom begraben?

Where is Tom buried?

Tom wurde gestern begraben.

Tom was buried yesterday.

Seine Asche ist hier begraben.

His ashes are buried here.

Ihre Asche ist hier begraben.

- His ashes are buried here.
- Her ashes are interred here.

Wo liegt Michael Jackson begraben?

Where was Michael Jackson buried?

Da liegt der Hund begraben.

That's where the treasure's buried.

Wir wollen das Kriegsbeil begraben!

Let's bury the hatchet.

Tom wurde am Montag begraben.

Tom was buried Monday.

Tom ist in Australien begraben.

Tom is buried in Australia.

- Möchten Sie sehen, wo Tom begraben ist?
- Möchtet ihr sehen, wo Tom begraben ist?

Do you want to see where Tom is buried?

Sie wurde in ihrem Geburtsort begraben.

She was buried in her hometown.

Er wurde auf diesem Friedhof begraben.

He was buried in this graveyard.

Er ist tot und nun begraben.

He is dead and buried now.

Tom ist tot und nun begraben.

Tom is dead and buried now.

Tom wurde bei lebendigem Leibe begraben.

Tom was buried alive.

Tom wurde in dieser Stadt begraben.

Tom was buried in this city.

Maria wurde in dieser Stadt begraben.

Mary was buried in this city.

Tom ist auf diesem Friedhof begraben.

Tom is buried in this cemetery.

Layla wurde bei lebendigem Leibe begraben.

Layla was buried alive.

Wo sind Tom und Maria begraben?

Where are Tom and Mary buried?

Tom wurde neben seiner Frau begraben.

Tom was buried next to his wife.

- Tom sagt, dass er hier begraben werden will.
- Tom sagt, er will hier begraben sein.

- Tom says that he wants to be buried here.
- Tom says he wants to be buried here.

- Da liegt der Hase im Pfeffer!
- Da liegt der Hund begraben.
- Da ist der Hund begraben.

That's where the shoe pinches.

Außerdem ist er mit seinen Wertsachen begraben

moreover, he is buried with his valuables

Man hat sie in ihrer Geburtsstadt begraben.

She was buried in her hometown.

Tom wollte neben seinen Hunden begraben werden.

Tom wanted to be buried beside his dogs.

Möchtest du sehen, wo Tom begraben ist?

Do you want to see where Tom is buried?

Meine Großmutter wollte in der Heimat begraben werden.

My grandmother wanted to be buried back home.

Und sie sind alle in der Geschichte begraben

and they are all buried in history

Die Fakten sind in verschiedenen alten Büchern begraben.

The facts are buried in a few old books.

J.F. Kennedy wurde auf dem Friedhof Arlington begraben.

J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.

Der Kater wurde nicht lebendig begraben. Er überlebte.

The cat was not buried alive. He survived.

Tom sagt, dass er hier begraben werden will.

Tom says that he wants to be buried here.

Ich habe meinen Hund auf dem Haustierfriedhof begraben.

I buried my dog at the pet cemetery.

Wer die Mauer untergräbt, wird unter ihr begraben.

Whoever shakes the wall will end up burried beneath it.

Tom und sein Eichhörnchen sind zusammen begraben worden.

Tom and his squirrel were buried together.

Wann wird Latein als tote Sprache endlich begraben?

When will Latin finally be buried as a dead tongue?

Wo gehst du hin, um Leichen zu begraben?

Where do you go to bury dead bodies?

Lasst uns das Kriegsbeil begraben und wieder Freunde sein!

Let's bury the hatchet and be friends again!

- Ich habe gehört, dass es unter diesem ganzen Schnee begraben ist.
- Ich habe gehört, dass sie unter diesem ganzen Schnee begraben ist.
- Ich habe gehört, dass er unter diesem ganzen Schnee begraben ist.

I hear it's buried under all that snow.

Der langen Rede kurzer Sinn: Wir haben das Kriegsbeil begraben.

To make a long story short, we buried the hatchet.

- Seine Asche ist hier begraben.
- Seine Asche ist hier beerdigt.

His ashes are buried here.

Abraham Lincoln wurde in seiner Heimatstadt Springfield in Illinois begraben.

Abraham Lincoln was buried in his hometown of Springfield, Illinois.

- Tom wurde gestern begraben.
- Tom wurde gestern zu Grabe getragen.

Tom was buried yesterday.

Viele Menschen besuchten den Schrein, in dem der Heilige begraben lag.

Many people visited the shrine where the saint lay buried.

- Da liegt der Hase im Pfeffer.
- Da liegt der Hund begraben.

That's the crux of the matter.

Da liegt der Hund begraben, warum sie vom Teufel geritten werden.

That's the reason he became angry.

- Tom wurde am Montag begraben.
- Tom wurde am Montag zu Grabe getragen.

Tom was buried Monday.

Sie fragten Frau Lincoln, wo sie wünsche, dass ihr Mann begraben werde.

They asked Mrs. Lincoln where she wanted her husband buried.

- Tom wurde neben seiner Frau begraben.
- Tom wurde neben seiner Frau bestattet.

Tom was buried next to his wife.

- Tom wird am Montag begraben.
- Tom wird am Montag zu Grabe getragen.

Tom will be buried on Monday.

- Möchtest du sehen, wo Tom begraben ist?
- Möchten Sie sehen, wo Tom begraben ist?
- Möchtet ihr sehen, wo Tom begraben ist?
- Möchtest du sehen, wo Tom bestattet ist?
- Möchten Sie sehen, wo Tom bestattet ist?
- Möchtet ihr sehen, wo Tom bestattet ist?

Do you want to see where Tom is buried?

Für die Frau bedeutet die Ehe, neben einem schlechten Mann lebendig begraben zu sein.

To a woman, marriage means being buried alive with a bad man.

Ärzte können ihre Fehler begraben, aber ein Architekt kann seinen Kunden nur raten, Efeu zu pflanzen.

Doctors can bury their mistakes, but an architect can only advise his clients to plant ivy.

- Zu guter Letzt haben die Häuptlinge der beiden Indianerstämme entschieden, das Kriegsbeil zu begraben und die Friedenspfeife zu rauchen.
- Endlich beschlossen die Häuptlinge der beiden Indianerstämme, das Kriegsbeil zu begraben und die Friedenspfeife zu rauchen.

At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to bury the hatchet and smoke the peace pipe.

Freunde, Römer, Mitbürger, hört mich an: Ich komme, um Cäsar zu begraben, nicht, um ihn zu preisen.

Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him.

Ich hörte, man habe ein Skelett gefunden, das im Keller eines Hauses in der Parkstraße begraben gewesen sei.

I heard they found a skeleton buried in the basement of a house on Park Street.

Jeder Dummkopf, der mit einem „Fröhliche Weihnachten!“ auf den Lippen herumzieht, sollte mit seinem eigenen Pudding gekocht und mit einem Stechpalmenpflock durchs Herz begraben werden!

Every idiot who goes about with 'Merry Christmas,' on his lips, should be boiled with his own pudding, and buried with a stake of holly through his heart.

- Im Frieden tragen die Söhne die Väter zu Grabe; im Kriege ist es umgekehrt.
- Im Frieden begraben Söhne die Väter, doch im Krieg Väter die Söhne.

In peace sons bury fathers, but in war fathers bury sons.

„Wenn es nach mir ginge“, donnerte Scrooge, „so müsste jeder Narr, der herumläuft und dabei ‚Fröhliche Weihnachten!‘ trällert, fürwahr mit dem eigenen Pudding gekocht und mit einem Pflock vom Christusdorn durchs Herz begraben werden!“

If I could work my will," said Scrooge indignantly, "every idiot who goes about with 'Merry Christmas' upon his lips should be boiled with his own pudding, and buried with a stake of holly through his heart. He should!"