Translation of "Begannen" in English

0.015 sec.

Examples of using "Begannen" in a sentence and their english translations:

Wir begannen zu sprechen.

We started talking.

Alle begannen zu lachen.

They all began to laugh.

Lügen, die in der Vergangenheit mit einem Freund begannen, begannen mit

Lies that started with a friend in the past, started with

Sie begannen, die kommunistische Partei

They began attacking the communist party,

Wir begannen eine ernsthafte Unterhaltung.

We entered into a serious conversation.

Wir begannen unsere Arbeit mittags.

We began our work at noon.

Alle begannen ihre Plätze einzunehmen.

Everybody took his position.

Im letzten Jahrzehnt begannen Marken,

In the last decade, it's become standard

Die Römer begannen die Schlacht.

The Romans began the battle.

Dutzende Frauen begannen, mir zu schreiben.

After that, dozens of women started to write to me.

Diese Männer begannen, mir online nachzustellen.

From then on, they started offending me online.

Alle begannen ihre Fahnen zu schwenken.

- Everybody started waving his flag.
- Everyone started waving their flags.

Die feindlichen Truppen begannen einen Angriff.

The hostile army began to attack.

Hase und Igel begannen ihren Wettlauf.

Hare and Hedgehog began their footrace.

Sie begannen alle drei zu lachen.

The three of them began to laugh.

Die beiden Kinder begannen zu weinen.

Both of the children started crying.

Sie begannen, den Hügel zu ersteigen.

They began to climb the hill.

Die amerikanischen Arbeiter begannen zu protestieren.

American workers began to protest.

Toms Kraftübungen begannen, Wirkung zu zeigen.

Tom's strength training began to show results.

Marketing bezogen Fragen und wir begannen

marketing related questions, and we started

Also begannen wir mit unseren Inhalten,

So we started taking our content,

Sie begannen auf Google zu ranken.

They started to rank on Google.

Dann begannen sie sich voneinander zu trennen

then they started to separate from each other

Alle bildeten Paare und begannen zu tanzen.

- Everyone formed couples and began dancing.
- Everyone paired off and began dancing.

Die 90er Jahre begannen mit dem Golfkrieg.

The 1990s began with the Gulf War.

Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.

All at once they began to laugh.

Die Medien begannen in den Nachrichten zu wachsen

The media started to grow in the news

Die Blätter begannen rot und gelb zu werden.

The leaves began to turn red and yellow.

Wir begannen an einem neuen Projekt zu arbeiten.

We began on a new project.

Wissenschaftler begannen Antworten auf diese Fragen zu finden.

Scientists began to find answers to these questions.

Immer mehr Ärzte begannen das neue Medikament anzuwenden.

More and more doctors have begun to use the new medicine.

Sie begannen mit heftigen Attacken auf den Feind.

- They began to make violent attacks against the enemy.
- They began with a strong attack against the enemy.

Die Blätter der Bäume begannen rot zu werden.

The leaves of the trees began to turn red.

begannen Staaten einen Teil von jedem Gehaltchecks einzubehalten.

states began to hold back a share of every worker’s paycheck.

Aber als die Ausgangssperren begannen und Geschäfte schlossen,

But when the lockdowns started, and businesses closed down,

Die Leute standen auf und begannen zu singen.

The people stood up and began to sing.

Die sowjetischen Truppen begannen sich aus Afghanistan zurückzuziehen.

The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.

Ihre finanziellen Probleme begannen in der zweiten Jahreshälfte.

Their financial problems began in the second half of the year.

Also begannen wir mit David Experimente intern ausführen,

so with David, we started running experiments internally,

WhatsApp-Gruppen Gesichtsgruppen und Twitter begannen damit zu zittern

Whatsapp groups Face groups and Twitter started shaking with this

Am 30. März begannen sie ihren Angriff von Norden.

On 30th March they began their assault from the north.

Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen.

All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.

Sie saßen auf einer Parkbank und begannen zu reden.

They sat on a park bench and began talking.

Sie begannen einen neuen Autotyp in Tokio zu verkaufen.

They started to sell a new type of car in Tokyo.

Wir begannen zu lachen, als er den Witz erzählte.

We started laughing when he told the joke.

Die zwei Jungen begannen, sich gegenseitig Vorwürfe zu machen.

The two boys began to blame each other.

Alle ordneten sich paarweise an und begannen zu tanzen.

- Everyone formed couples and began dancing.
- Everyone paired off and began dancing.

Sie lösten sich ab und begannen ihren Abstieg zur Mondoberfläche.

They undocked and began their descent to the lunar surface.

Die Mädchen begannen zu lachen, als sie die Geschichte hörten.

The girls began to laugh when they heard the story.

Von dieser Zeit an begannen sie sich einander zu lieben.

From that time on, they came to love each other.

Im späten 15. Jahrhundert begannen die Europäer, Amerika zu erkunden.

The Europeans began exploring the Americas in the late 15th century.

Er war unter den ersten, die dies zu spüren begannen.

He was among the first to start feeling like this.

Die Engländer begannen endlich, mehr Boden unter den Füßen zu geben.

The English finally began giving more ground.

Als das ganze Geld ausgegeben war, begannen wir, Arbeit zu suchen.

All the money spent, we started looking for work.

Als der Regen vorüber war, begannen die Vögel erneut zu singen.

- When the rain had passed, the birds began to sing once more.
- After the rain had gone, the birds began to sing again.

Die Kneipe war so verraucht, dass meine Augen zu brennen begannen.

The bar was so smoky that my eyes started to sting.

Der Herbst zog ins Land, und die Blätter begannen zu fallen.

Autumn came and the leaves started to fall.

Sie erschien genau in dem Moment, als wir unsere Mahlzeit begannen.

She turned up just as we were starting our meal.

Sie fanden die Leiche ihres Vaters und begannen ihn zu beweinen.

She cried at the sight of her father's dead body.

Nach einer Weile begannen diese Angeklagten, sich zusammenzuschließen, um Kosten zu vermeiden

after a while these defendants started to go together to avoid expense

Doch dann begannen die Archäologen, alarmiert durch eine zufällige Entdeckung, den traditionellen

But then the archaeologists, alerted by a chance discovery, started looking at the traditional

Flottenblockaden begannen, Engpässe zu verursachen von Essen und Treibstoff in ganz Europa ...

Nach dem Vorfall begannen ihre Freunde und Verwandten sie seltener zu besuchen.

After the incident, their friends and relatives began to visit them less frequently.

- Sie begannen alle drei zu lachen.
- Alle drei fingen an zu lachen.

The three of them began to laugh.

Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht und ihre Augen begannen zu leuchten.

- A smile flitted across her face, and her eyes began to sparkle.
- A smile flitted across her face, and her eyes began to shine.

Mit dem viele bahnbrechende Entdeckungen rund um das Leben auf der Erde begannen.

the spark for so many breakthrough discoveries about life on our planet.

Als der Sturm vorbei war, begannen wir mit den Vorbereitungen für das Auslaufen.

When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.

Die politischen Experten begannen ihre Meinungen zu der Rede des Präsidenten zu äußern.

Political pundits have begun weighing in on the president's speech.

Satelliten, die um unseren Planeten kreisen, begannen Orts- und Navigationsdaten an kleine Empfänger

Satellites orbiting our planet started sending location and navigation data to little receiver

Wir begannen uns Sorgen zu machen, dass wir es nicht rechtzeitig schaffen könnten.

We were starting to worry you wouldn't make it in time.

Soult marschierte dann nach Süden und besetzte Porto, wo Gerüchte begannen, dass er erwägen würde

Soult then marched south and occupied Porto, where rumours began that he was considering

Russland wollte, dass die Ukraine mehr für ihr Gas bezahlt… wieder. Kiew und Moskau begannen

sized. Russia wanted Ukraine to pay more for their gas… again. Kiev and Moskow started

Im Radio warnte man uns vor dem bevorstehenden Erdbeben und wir begannen unsere Sachen zusammenzusuchen.

The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.

Sarahs junge Freunde begannen sich zu fürchten. Nur sie blieb locker und beruhigte ihre Freunde.

Sarah's young friends were starting to be scared. Only she kept her cool and reassured her friends.

Dann begannen die Augen der Puppe, wie zwei Sterne zu leuchten, und sie wurde lebendig.

- Then the doll's eyes began to shine like two stars and it became alive.
- Then the doll's eyes began to shine like two stars and it came to life.

Als das ausgedehnte, herzhafte Mahl vorüber war, begannen die Gäste zu tanzen und zu singen.

When the long, hearty dinner was over, the guests began dancing and singing.