Translation of "Anhalten" in English

0.016 sec.

Examples of using "Anhalten" in a sentence and their english translations:

Anhalten bitte!

Stop, please.

- Stopp!
- Halt!
- Anhalten!

- Stop!
- Stop.

Wir mussten anhalten.

We had to stop.

Lasst uns hier anhalten.

Let's stop here.

Ich will nicht anhalten.

I don't want to stop.

Lass ihn lieber anhalten.

You'd better stop him.

Wir müssen es anhalten.

We have to stop it.

Ich wollte nicht anhalten.

I didn't want to stop.

Wen sie zum Beispiel anhalten.

and who to stop and arrest.

Niemand kann die Zeit anhalten.

- Nobody can stop time.
- No one can stop time.

Wir müssen bei Tom anhalten.

We have to stop at Tom's.

Beziehungen, die zu lange anhalten?

Relationships that go on way too long?

Wir können jetzt nicht anhalten.

We can't stop now.

Man kann länger den Atem anhalten.

You get to be able to hold your breath for longer.

Ich werde um ihre Hand anhalten.

I'm going to propose to her.

Wie lange wird der Sturm anhalten?

How long will the storm last?

- Wir mussten anhalten.
- Wir mussten aufhören.

We had to stop.

Wie lange wird diese Kälte anhalten?

How long will this cold weather last?

- Können wir aufhören?
- Können wir anhalten?

Can we stop?

Ich kann anhalten, wann ich will.

I can stop any time I want.

Lass uns an der nächsten Tankstelle anhalten.

Let's stop at the next gas station.

Wie lange kannst du deinen Atem anhalten?

How long can you hold your breath?

Lasst uns anhalten und eine Pause machen.

- Let's stop and take a rest.
- Let's stop and rest.

Ich will nicht um deine Hand anhalten!

I don't want to propose to you!

Wie lange wird dieses schöne Wetter anhalten?

How long will this nice weather last?

In einem Tunell darfst du nicht anhalten.

You can’t stop inside a tunnel.

Tom forderte Maria auf, sie solle anhalten.

Tom told Mary to stop.

Oder soll ich anhalten und ein Feuer machen?

Or am I gonna stop and make a fire?

Och, Andi, ich glaub, ich muss mal anhalten.

Oh, Andi, I think I have to stop.

Tom kann fünf Minuten lang die Luft anhalten.

Tom can hold his breath for five minutes.

- Ich will nicht aufhören.
- Ich will nicht anhalten.

I don't want to stop.

- Vielleicht sollten wir aufhören.
- Vielleicht sollten wir anhalten.

Maybe we should stop.

Das kalte Wetter soll bis zum Wochenende anhalten.

The cold weather is expected to last until the weekend.

Ich hoffe, das Wetter wird bis Sonntag anhalten.

I hope the weather will hold until Sunday.

- Ich kann nicht bremsen.
- Ich kann nicht anhalten.

We can't stop.

- Ich wollte nicht aufhören.
- Ich wollte nicht anhalten.

I didn't want to stop.

- Lasst uns hier anhalten.
- Lasst uns hier Schluss machen.

Let's stop here.

- Stopp!
- Anhalten!
- Halt an!
- Halten Sie an!
- Haltet an!

Stand up!

Tom hoffte, dass der Krieg nicht lange anhalten würde.

- Tom hoped the war wouldn't last long.
- Tom hoped that the war wouldn't last long.

Bitte bleiben Sie bis zum vollständigen Anhalten des Busses sitzen.

Please remain seated until the bus comes to a complete stop.

Weil er unaufmerksam war, konnte der Fahrer nicht rechtzeitig anhalten.

Not being watchful, the driver failed to stop in time.

Das ist eine Kreuzung, an der alle Fahrzeuge anhalten müssen.

This is a four-way stop.

Nachdem du diesen Knopf gedrückt hast, wird die Maschine anhalten.

If you pressed that button, the engine would stop.

- Wir können jetzt nicht aufhören.
- Wir können jetzt nicht anhalten.

We can't stop now.

Es gibt noch einen Ort, an dem wir anhalten müssen.

There's one more place we need to stop.

Du denkst also, wir sollten anhalten und versuchen, Feuer zu machen?

Okay, so you reckon we should stop and try and make a fire?

Tom sagt, dass er seinen Atem für drei Minuten anhalten kann.

Tom says he can hold his breath for three minutes.

Ich möchte gerne wissen, wie lange dieses kalte Wetter anhalten wird.

I wonder how long this cold weather will last.

- Wir wollen mal sehen, wer die Luft unter Wasser am längsten anhalten kann.
- Lass uns mal sehen, wer unter Wasser am längsten die Luft anhalten kann!

Let's see who can hold their breath underwater the longest.

Der Polizist signalisierte dem Wagen mit der Trillerpfeife, dass er anhalten sollte.

The policeman blew his whistle for the car to stop.

- Wie lange wird der Sturm anhalten?
- Wie lang wird der Sturm dauern?

How long will the storm last?

Man darf nicht auf dem Seitenstreifen anhalten, um seine Notdurft zu verrichten.

You mustn't stop on the hard shoulder to go to the toilet.

- Du hättest nicht so schnell aufhören sollen.
- Ihr hättet nicht so schnell aufhören sollen.
- Sie hätten nicht so schnell aufhören sollen.
- Sie hätten nicht so schnell anhalten sollen.
- Du hättest nicht so schnell anhalten sollen.
- Ihr hättet nicht so schnell anhalten sollen.

You shouldn't have stopped so quickly.

- Wie lange wird der Sturm noch dauern?
- Wie lange wird der Sturm anhalten?

How long will the storm last?

Lass uns mal sehen, wer unter Wasser am längsten die Luft anhalten kann!

Let's see who can hold their breath underwater the longest.

- Lass uns aufhören und eine Pause machen.
- Lasst uns anhalten und eine Pause machen.

Let's stop and take a rest.

- Sie hätten nicht so schnell aufhören sollen.
- Sie hätten nicht so schnell anhalten sollen.

They shouldn't have stopped so quickly.

Aber lassen Sie uns das Video hier kurz anhalten. Genau hier, wo wir die deutsche Delegation sehen können

But let’s pause the video here for a moment. Right here, where we can see the German delegation

- Auch wenn ich gewollt hätte, ich konnte nicht anhalten.
- Auch wenn ich gewollt hätte, ich konnte nicht aufhören.

Even if I had wished to stop, I couldn't.

- Wir müssen es stoppen.
- Wir müssen damit aufhören.
- Wir müssen dem ein Ende machen.
- Wir müssen dem ein Ende setzen.
- Wir müssen es anhalten.
- Wir müssen es beenden.
- Wir müssen das unterbinden.
- Wir müssen das einstellen.
- Wir müssen dem Einhalt gebieten.
- Wir müssen es arretieren.

- We have to stop this.
- We have to stop it.

- Bitte bleiben Sie bis zum vollständigen Anhalten des Busses sitzen.
- Bitte bleiben Sie sitzen, bis der Bus ganz zum Stehen gekommen ist.
- Bitte bleibt sitzen, bis der Bus völlig zum Stehen gekommen ist.
- Bitte bleib sitzen, bis der Bus gänzlich zum Stehen gekommen ist.

Please remain seated until the bus comes to a complete stop.