Translation of "1806" in English

0.007 sec.

Examples of using "1806" in a sentence and their english translations:

Das Heilige Römische Reich existierte bis 1806.

The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806.

1806 ernennt Napoleon Landgraf Ludewig X. zum Großherzog.

In 1806 Napoleon appointed Landgrave Ludewig X as Grand Duke.

Im Jahr 1806 rief Napoleon Lannes mit abgekühlten Gemütern dazu

In 1806, with tempers cooled,  

1806 überwachte Masséna die Besetzung des Königreichs Neapel und ordnete brutale

In 1806, Masséna oversaw the occupation of the Kingdom of Naples – ordering brutal

Zu den Beute dieses Krieges gehörte Dalmatien, das Marmont 1806 regieren sollte.

The spoils of that war included Dalmatia,  which Marmont was sent to govern in 1806.  

Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.

The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.

Victor und Marschall Lannes waren enge Freunde aus ihrer gemeinsamen Zeit in Italien. 1806

Victor and Marshal Lannes were close friends from  their days serving together in Italy. In 1806,  

Aber seine Beziehung zu Napoleon blieb schwierig. Als Napoleon 1806 gegen Preußen antrat, wurde

But his relationship with Napoleon remained  difficult. In 1806, as Napoleon took on Prussia,  

Napoleon hatte Murat 1806 belohnt, indem er ihn zum souveränen Prinzen des Großherzogtums Berg machte.

Napoleon had rewarded Murat in 1806 by making  him sovereign prince of the Grand Duchy of Berg.

Mortier und das Achte Korps spielten eine unterstützende Rolle für den Jenaer Feldzug von 1806.

Mortier and Eighth Corps were in a supporting  role for the Jena campaign of 1806.