Translation of "Versprach" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "Versprach" in a sentence and their dutch translations:

Tom versprach es.

Tom beloofde.

Er versprach goldene Berge.

Hij beloofde een berg van goud.

Sie versprach mir zu kommen.

Ze beloofde me te komen.

Er versprach, sie zu heiraten.

Hij beloofde met haar te trouwen.

Er versprach, nichts zu sagen.

Hij beloofde niets te zeggen.

Er versprach, wieder zu kommen.

Hij heeft beloofd terug te komen.

Dick versprach auf drei Uhr zurückzukommen.

- Dick had beloofd voor 3 uur terug te zijn.
- Dick beloofde om drie uur terug te zijn.

Er versprach mir, früh zu kommen.

Hij beloofde me om vroeg te komen.

Sie versprach mir, mein Zimmer aufzuräumen.

Ze beloofde me dat ze mijn kamer op zou ruimen.

Er versprach ihr, sie zu heiraten.

Hij beloofde met haar te trouwen.

- Tom versprach Mary, sie nie zu verlassen.
- Tom versprach Mary, dass er sie nie verlassen würde.

Tom beloofde Mary dat hij haar nooit zou verlaten.

- Sie versprach, nicht wieder zu spät zu sein.
- Sie versprach, sich nicht noch einmal zu verspäten.

Zij beloofde niet opnieuw te laat te komen.

Jim versprach mir, nicht nochmal zu kommen.

Jim beloofde mij niet nog eens te komen.

Sie versprach, ihn im Café zu treffen.

Ze beloofde hem te ontmoeten in een café.

Ich versprach ihm, es geheim zu halten.

Ik heb beloofd dat geheim te houden.

Tom versprach, das nie wieder zu tun.

Tom beloofde dat nooit meer te doen.

- Tom versprach es.
- Tom hat es versprochen.

- Tom heeft het beloofd.
- Tom beloofde.

Tom versprach, drei Millionen Dollar zu spenden.

Tom beloofde om drie miljoen dollar te doneren.

Sie versprach, mir einen Ring zu schenken.

Zij beloofde mij een ring te geven.

- Er hat mir versprochen, um vier zu kommen.
- Er versprach mir, um vier Uhr zu kommen.
- Er versprach mir, er würde um 4 Uhr kommen.

Hij heeft mij beloofd dat hij zou komen om vier uur.

Spürte jedoch bald, in welche Richtung der Wind wehte, und versprach Unterstützung.

maar voelde al snel welke kant de wind waaide en beloofde steun.

„Mit diesen Übungen bekommst du im Handumdrehen schöne Brüste“, versprach die Überschrift.

"Met deze oefeningen krijg je in een mum van tijd mooie borsten", beloofde de titel.

Ney war entsetzt über die Aussicht auf einen Bürgerkrieg und versprach dem König,

Ney was geschokt door het vooruitzicht van een burgeroorlog en beloofde de koning dat hij

- Er versprach, niemandem davon zu erzählen.
- Er hat versprochen, es niemandem zu sagen.

Hij beloofde dat tegen niemand te zeggen.

Entscheidend war, dass Suchet auch Schutz vor den vielen spanischen Guerilla-Bands versprach, die

Cruciaal was dat Suchet ook bescherming beloofde tegen de vele Spaanse guerrillabands die

- Er hat mir versprochen, um vier zu kommen.
- Er hat mir versprochen, um vier Uhr zu kommen.
- Er versprach mir, er würde um 4 Uhr kommen.

Hij heeft mij beloofd dat hij zou komen om vier uur.