Examples of using "Obwohl" in a sentence and their dutch translations:
ondanks dat mijn zicht ... perfect is.
En hoewel over het algemeen dit toegenomen risico relatief klein is,
En hoewel die zogenaamde idioten
Ik ging naar buiten, ook al regende het.
- Ik kan het niet, zelfs als ik het zou willen.
- Ik kan het niet ondanks dat ik wil.
hoewel hij zich er niet actief tegen verzette.
Ofschoon ze fouten heeft, mag ik haar.
Ondanks dat we Esther nog maar een paar weken kenden,
Dus hoewel ik heel blij was dat deze paring begon...
- Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten gaan.
- Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten.
Hoewel hij rijk is, is hij niet gelukkig.
Hij at de vruchten, ook al waren ze zuur.
Hij ging werken, ook al was hij ziek.
- Ze wil niet naar de dokter hoewel ze pijn heeft.
- Hij wil niet naar de dokter hoewel hij pijn heeft.
Ondanks het donker... ...kunnen ze niet slapen.
het bataljon om, hoewel Soult's eigen gedrag werd geprezen.
hoewel hij een rol als senator accepteerde onder Napoleon,
- Het meisje is naar school gegaan ondanks haar ziekte.
- Het meisje ging naar school ondanks haar aandoening.
Hoewel hij nog maar een kind was, was hij heel moedig.
Ze was een kind, maar ze was dapper.
Ze slapen in aparte kamers, hoewel ze getrouwd zijn.
Ik leef, zelfs al geef ik geen teken van leven.
Ik moet gaan, ook al heb ik geen zin.
Ik hielp mijn moeder, ook al had ik het druk.
Hoewel ze Nederlandse vrouwen waren, converseerden ze allemaal in het Duits.
Hoewel hij niet getrouwd was, had hij een kind.
Ondanks alle moeite is hij niet geslaagd in de proef.
Hoewel Tony een Amerikaan is, kan hij geen Engels spreken.
Hij wil niet naar de dokter hoewel hij pijn heeft.
Ze wil niet naar de dokter hoewel ze pijn heeft.
- Hoewel hij zich verontschuldigd heeft, ben ik nog steeds razend.
- Ondanks dat hij zijn excuses heeft aangeboden, ben ik nog steeds boos.
Ook al had ze het druk, ze kwam me vaarwel zeggen.
Weinigen zijn geneigd om te denken, hoewel iedereen geneigd is om gelijk te hebben.
Hoewel het van hem is, stel ik een omschakeling voor.
Ook al was hij ziek, de jongen ging toch naar school.
Hoewel al vijftig is ze nog steeds adembenemend.
Wie zijn mond houdt ondanks dat hij gelijk heeft, is getrouwd.
Hoewel ze ongezond zijn, blijven die drankjes gretig aftrek vinden.
Zijn auto rijdt heel goed, alhoewel het al een oude auto is.
...en hoewel het erg zout is... ...zitten er veel voedingsstoffen in.
Hoewel hij in extravagante luxe leefde, waren zijn hervormingen en infrastructuurprojecten
Hij slaagde erin zijn rijexamen te halen hoewel hij een slechte chauffeur was.
Hij hield er niet van om hulp te vragen, zelfs als hij stierf van de honger.
Hoewel hij ouder geworden is, is hij nog steeds gezond.
- Hoewel hij zwak was als zuigeling, is hij nu heel sterk.
- Ondanks dat hij als baby zwak was, is hij nu heel sterk.
- Wat denkt u dat waar is, hoewel u het niet kunt bewijzen?
- Wat denkt u dat echt is, hoewel u het niet kunt bewijzen?
- Wat denken jullie echt te zijn, hoewel jullie het niet kunnen bewijzen?
- Wat geloven jullie waar te zijn, hoewel jullie het niet kunnen bewijzen?
Hoewel hij in de Verenigde Staten woont, spreekt Tom geen Engels.
Hoewel Jane geen goede hardloopster is, kan ze heel snel zwemmen.
Hoewel ze zich spoedde miste de oude dame de laatste trein.
Ook al zijn Tom en Maria een tweeling, ze lijken niet erg veel op elkaar.
Al is het misschien niet zo'n goed idee om weg te rennen als je een beer ziet,
hoewel Bernadotte zichzelf gedeeltelijk verloste, met een krachtige achtervolging van de verslagen Pruisen.
De jongen opende het venster, hoewel zijn moeder het hem verboden had.
Hij kwam, hoewel ik hem gezegd had het niet te doen.
De jongen opende het venster, hoewel zijn moeder het hem verboden had.
, hoewel zijn relaties met de keizer, en met name maarschalk Berthier in het bijzonder, steeds meer
Het nieuwsbericht beeldde de verdachte als schuldig af, hoewel hij onschuldig bevonden was.
Mijn ouders praten meestal in het Frans met elkaar, ook al spreekt mijn moeder van nature Engels.
De 30-jarige Ney was nu een bewezen brigadecommandant, ondanks het feit dat hij meer dan eens
en een meer leidinggevende benadering van het bevel aannam - hoewel zijn planning, organisatie en
Hoewel hij die herfst de voldoening had om Madrid opnieuw te bezetten en het leger van
Het spijt me dat ik er niet was terwijl je speciaal bent langsgekomen.
Maar hoe dan ook, hij was een beschermheer van de kunsten ... hoewel je je rijmpjes en halve rijmpjes
Ondanks dat hij bewees dat hij een uitstekende organisator en betrouwbaar was in de strijd, bereikte Suchet het
Hoewel ze een meisje is, is ze dapper.
Ik spreek niet goed Engels, ook al heb ik het zes jaar lang op school geleerd.
De taart was best goed gelukt, hoewel ze zich niet aan het recept had gehouden.
De aanval van het Vierde Korps was de beslissende slag van de strijd, hoewel het succes veel
Hoewel ik 2 jaar Chinees gestudeerd heb, zijn er nog veel woorden die ik niet ken.
Het grappige is dat, hoewel het een late sage is, dit verhaal over de zwijntjes eerder bekend
- Waarom streef je ernaar om zelf de schoolkosten te betalen, terwijl je ouders klaar staan om je financiële steun te geven?
- Waarom wil je per se je schoolkosten zelf betalen, terwijl je ouders bereid zijn je financieel te steunen?
Hoewel mijn vriend vegetariër was, heb ik hem niet gezegd dat er een beetje vlees in de soep zat.
Waarom ga je te voet, als je een auto hebt?
Hoewel ze een tweeling zijn, hebben ze weinig met elkaar gemeen.