Examples of using "Irgendwas" in a sentence and their dutch translations:
- Gebeurt er iets?
- Is er iets gaande?
Doe iets!
Doe iets!
- Er ruikt iets verbrand.
- Iets ruikt verbrand.
Iets gaat niet goed.
- Hier klopt iets niet.
- Er stinkt iets.
- Hier deugt iets niet.
Er gebeurt iets.
Hebben jullie iets tegen hem gezegd?
Heb je iets tegen haar gezegd?
Heb je iets tegen haar gezegd?
Hebben jullie iets tegen hem gezegd?
Zei Tom iets?
Heeft iemand iets gehoord?
Doe geen domme dingen.
Heeft Tom iets gedaan?
Doe iets!
Jij verstopt iets, nietwaar?
Er gaat iets niet goed met de motor.
- Is er iets nieuws?
- Is er nieuws?
Heb je iets te eten?
Heb je wat te zeggen?
Heb je er wat dan ook van begrepen?
Er moet wat gedaan worden!
en dit suggereert dat ze inderdaad iets heel goed doen.
Er is iets mis met de motor.
Er is iets mis met de remmen.
- Is er iets te drinken in de frigo?
- Is er iets te drinken in de koelkast?
In de keuken riekt iets aangebrand.
Gebeurt er iets?
Er gebeurt iets.
Ik heb op iets raars gestapt.
Er gaat iets niet goed met de motor.
Er klopt iets niet met die rekenmachine.
Ik zie iets.
Als er iets is, laat het me dan zo snel mogelijk weten.
Hier klopt iets niet.
Ik laat je niks gebeuren.
Er ruikt iets goed.
Er gaat iets niet goed met de motor.
"Wat moet ik doen, dan?" "Ik weet het niet. Doe iets."
- Er lijkt iets mis te zijn.
- Het lijkt of er iets scheelt.
Heb je wat te zeggen?
- Is er iets te drinken in de frigo?
- Is er iets te drinken in de koelkast?
Er klopt iets niet met die rekenmachine.
- Is er iets nieuws?
- Is er nieuws?
Weet je iets over je familie?
Morgen hebben we huiswerk voor Engels, nietwaar?