Translation of "Trugen" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Trugen" in a sentence and their arabic translations:

Jetzt trugen die Studien auch Früchte

الآن كانت الدراسات تؤتي ثمارها أيضًا

- Die Ärzte trugen über Nase und Mund eine weiße Maske.
- Die Ärzte trugen weiße Masken über Nase und Mund.

ارتدى الأطباء أقنعة بيضاء تغطي أفواههم و أنوفهم.

Bluchers Überraschungsangriff trugen , sich aber tapfer wehrten und zum Sieg beitrugen.

هجوم Blucher المفاجئ ، لكنهم قاتلوا بشجاعة ، مما ساعد على تحقيق النصر.

Wohlstand und nachlassende Gesundheit trugen dazu bei, Augereaus Verhalten zu mildern.

والثروة وتدهور الصحة إلى سلوك أوجيرو اللين.

Neys Mut an diesem Tag war beeindruckend, aber seine Entscheidungen trugen zur Niederlage

كانت شجاعة ناي في ذلك اليوم مذهلة ، لكن قراراته ساعدت في التسبب في

Die zweite und dritte Stufe trugen das Raumschiff zur Erdumlaufbahn und weiter zum Mond.

حملت المرحلتان الثانية والثالثة المركبة الفضائية إلى مدار الأرض ، وما بعدها إلى القمر.

Aber er stellte sein Pferd auf den Herausforderer, die trugen die volle Neigung nach unten.

لكنه وضع حصانه نحو المنافس، الذي هبط بالكامل.

Angriff und fuhren allmählich in die linke Flanke des Feindes. Sie trugen dazu bei, den Rückzug Österreichs unvermeidlich zu machen.

الخاص ، وقادت تدريجياً في الجناح الأيسر للعدو ... مما ساعد على جعل الانسحاب النمساوي أمرًا لا مفر منه.