Translation of "Beute" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Beute" in a sentence and their arabic translations:

...und größere Beute reißen.

‫وصيد فريسة أكبر.‬

...machten auch die Geparden Beute.

‫اصطادت الفهود أيضًا.‬

Ihre größte Chance auf Beute.

‫تلك أفضل فرصة لها للصيد.‬

Die Wärmebildkamera zeigt frische Beute:

‫يكشف التصوير الحراري صيدًا حديثًا.‬

Ein heranwachsender Bär samt Beute.

‫دب بالغ...‬ ‫يلتهم فريسته.‬

Räuber und Beute sind gleichauf.

‫الفرائس والمفترس متعادلان الآن...‬

Ferkel sind ihre bevorzugte Beute.

‫صغار الخنازير هي فريستها المفضلة.‬

Sie sind auf andere Beute aus.

‫وتلاحق فريسة مختلفة.‬

Somit sind sie ihrer Beute überlegen.

‫تعطيها أفضلية على فرائسها.‬

Diesmal ist die Ameise keine Beute

هذه المرة النملة ليست فريسة

Sie reißt die Beute, die beide ernährt.

‫إنها تصطاد ما يكفي لإطعام كليهما.‬

In Verdauungsflüssigkeit wird die Beute langsam zersetzt.

‫إناء من السوائل الهاضمة‬ ‫التي ستحلل الفريسة ببطء.‬

...den Abstand zur Beute mit tödlicher Genauigkeit.

‫ما يساعده في تحديد مكان فريسته بدقة شديدة.‬

Aber er braucht Licht, um Beute zu sehen.

‫لكنه يحتاج إلى الضوء لرؤية فريسته.‬

Doch die Wahl der richtigen Beute erfordert Erfahrung.

‫لكن اختيار الفريسة المناسبة يستدعي الخبرة.‬

Je markanter der Ruf, desto leichter die Beute.

‫كلما تميّز الصوت، سهل الوصول إلى الهدف.‬

Sie alle sind hier, um Beute zu reißen.

‫كلها أتت لتقتل.‬

Räuber müssen raffinierte Strategien entwickeln, um Beute zu überlisten.

‫على المفترسات التطور‬ ‫بأشكال أكثر رقيًا للتفوق على فرائسها.‬

Orientierungslos und vom Schwarm getrennt sind sie leichte Beute.

‫لكن في حالتها التائهة والمنفصلة عن السرب،‬ ‫يسهل صيدها.‬

Mit ihrer Erfahrung hat sie die beste Chance auf Beute.

‫مستعينة بالخبرة، ‬ ‫هي أفضل أمل لديها في الصيد.‬

Sie muss ihre Jungen zur Beute holen, und zwar schnell.

‫عليها جلب جرائها إلى الصيد،‬ ‫وسريعًا.‬

Ist es zu dunkel, können sie ihre Beute nicht erkennen.

‫وإن كانت الإضاءة خافتة جدًا‬ ‫فلن ترى فريستها.‬

Mit Sonnenuntergang steigt die Beute der Seebären aus der Tiefe auf.

‫بغروب الشمس،‬ ‫تصعد الأسماك‬ ‫التي تتغذى عليها الفقمات من الأعماق.‬

Die Gründe dafür entschlüsseln wir erst allmählich. Vielleicht, um Beute anzulocken.

‫لكننا لم نفهم السبب إلا مؤخرًا.‬ ‫ربما لتجذب فرائسها.‬

Zu den Beute dieses Krieges gehörte Dalmatien, das Marmont 1806 regieren sollte.

شملت غنائم تلك الحرب دالماتيا ، التي أُرسل مارمونت لحكمها عام 1806. على

Jeder Wagen war mit so viel Nahrung und Beute wie möglich beladen.

كل عربة ومقطورة قد ملئة بأكبر قدر من الطعام والمسلوبات من المدينة

Experten sagen, dass dieser kriechende Mörder zwar aggressiv sei, Menschen aber nicht als Beute betrachte.

‫قال الخبراء‬ ‫إنه ربما تكون هذه الحريشة عدوانية،‬ ‫لكنها لا تعتبر البشر فريسة.‬

Jeder Wagen und jede Packung war mit so viel Essen und Beute wie möglich gefüllt.

كانت عربة وعلبة محشوة بأكبر قدر ممكن من الطعام والنهب

Bei so viel Beute ist dies der ideale Übungsort, an dem ein junger Jaguar lernen kann, für sich zu sorgen.

‫كثرة الفرائس تجعل هذا المكان مثاليًا لتدريب‬ ‫نمر صغير على الذود عن نفسه.‬