Examples of using "Überhaupt" in a sentence and their arabic translations:
لا شيئ.
لا مشكلة على الإطلاق!
هذا اذن على خلافك.
ولكن لم أكن قلقة على الإطلاق.
من المؤكد أن لا شيء يتسع في جيوب بناطيل النساء،
ولكن من هو SSI على أي حال؟
أنا لست جائعا على الإطلاق.
- مالداعي لوجود توم هنا أصلا؟
- لماذا توم هنا أصلا؟
لم يكن عليّ فعل شيء.
لم أفهمه على الإطلاق.
لم ينم تقريبا نهائياً.
لم تأكل شيئا.
لست أستعوب هذا السؤال أبدا.
"سائق هذه المركبة لا يعلم شيئًا...
ولم أنتمي للمكان أبدًا.
Surfshark هو أحد أفضل شبكات VPN الموجودة.
لا أستطيع فهم أفكاره على الإطلاق.
وفي الواقع، يحتاج هذا المشروع إلى الجميع.
وكوني فنانًا يعد بمثابة أعظم عمل.
فماذا إذا لم أكن لطيفة بعد كل؟
ولكن كيف يمكن للنمل اكتشاف هذا على أي حال؟
- لا أرى شيئاً.
- لا أستطيع رؤية شيء.
لا أريد قراءة أي شيء.
لا أستطيع أن أجد أي خطأ في نظريته.
الحل الّذي اقترحَهُ مستحيل تماماً.
في الواقع، يمكنكم رؤية الكثير من السياسة باعتبارها من أجل الانتماء.
أي نوع من الاحتياطات كان من دون حتى إنشاء منطقة الحجر الصحي؟
أنا لستُ مقتنعًا على الإطلاق.
حتى ذلك الحين لم تعلم أمي بوجودها أصلا.
لم يعرف أحد ما إذا كان الهبوط على سطح القمر ممكنًا ، ناهيك عن تسع سنوات فقط.
في البداية لم نكن بئلفة مع بعضنا البعض. مع مرور الوقت قمنا بالتعارف على بعض.
ألا يستخدمه على الإطلاق عندما يقول أنه لا يستخدمه؟ نعم يستخدم ولكن
نادرا ما يضحك بل لا يضحك أبدا.
- إنه آخر من أطلب منه المساعدة فهو شخص لا يعتمد عليه.
- إنه آخر من أطلب منه المساعدة لأنه شخص لا يعتمد عليه.