Translation of "Pure" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Pure" in a sentence and their turkish translations:

- C'est pure folie.
- C'est de la folie pure.
- C'est de la pure folie.

Bu düpedüz delilik.

L'eau est pure.

Su saftır.

De la beauté pure.

Saf güzellik.

C'est la pure vérité.

O, mutlak gerçektir.

- Assurez-vous que l'eau soit pure.
- Assure-toi que l'eau soit pure.

Lütfen içme suyunun saf olduğundan emin ol.

C'est un Japonais pure souche.

O tamamen Japondur.

L'eau de pluie est pure.

Yağmur suyu saftır.

Je l'ai rencontré par pure coïncidence.

Onunla tamamen şans eseri tanıştım.

- L'eau est pure.
- L'eau est propre.

Su temizdir.

L'eau de cette fontaine est pure.

Bu kaynağın suyu saftır.

Cette eau-là est très pure.

O su çok saf.

Les enfants sont de la pure honnêteté.

Şimdi çocuklar saf dürüstler.

L'eau pure est nécessaire à notre vie quotidienne.

Saf su günlük yaşantımızda gereklidir.

Donc c'était de la révolte, de la révolte pure.

Bu yüzden bu tam bir başkaldırıydı.

Ils ont vérifié à quel point l'eau était pure.

Suyun ne kadar saf olduğunu kontrol ettiler.

- C'est un Japonais pure souche.
- C'est un Japonais typique.

- O tipik bir Japon insanı.
- O tipik bir Japon.

Le tokatçı. il a parlé de l'étrangeté de la vie d'une personne pure

tokatçı. saf bir insanın hayatını garibanlığını anlattı

- C'était juste une coïncidence.
- C'était pure coïncidence.
- Ce fut juste une coïncidence.
- C'était une simple coïncidence.

Bu sadece bir tesadüftü.

«Avez-vous trouvé un quelconque ragot à son propos ?» «Non, il est clair comme l'eau pure.»

"Onun üzerinde herhangi bir kir buldun mu?" "Hayır, o tertemiz."