Translation of "Planté" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Planté" in a sentence and their turkish translations:

- Qui a planté l'arbre ?
- Qui a planté l'arbre ?

Ağacı kim dikti?

J'ai planté un arbre.

Ben, bir ağaç diktim.

Qui a planté l'arbre ?

Ağacı kim ekti?

J'ai planté un pin.

Bir çam diktim.

- Quand as-tu planté ces arbres ?
- Quand avez-vous planté ces arbres ?

Bu ağaçları ne zaman diktin?

Ils ont planté des pommiers.

Onlar elma ağaçları dikti.

Qui a planté ces arbres ?

Bu ağaçları kim dikti?

- Tu es celui qui a planté cet arbre.
- Tu es celle qui a planté cet arbre.
- Vous êtes celui qui a planté cet arbre.
- Vous êtes celle qui a planté cet arbre.
- C'est toi qui as planté cet arbre.
- C'est vous qui avez planté cet arbre.

O ağacı diken kişisin.

- Cette année, as-tu planté des citrouilles ?
- Cette année, avez-vous planté des citrouilles ?

Bu yıl kabak ektin mi?

- J'aimerais avoir planté davantage de laitues cette année.
- J'aimerais avoir planté plus de laitues cette année.

Keşke bu yıl daha fazla marul ekseydim.

- T'es planté.
- T'es plantée.
- Vous êtes plantés.
- Vous êtes plantées.
- Vous êtes plantée.
- Vous êtes planté.

Sen sıkıştın.

Oui, il est venu et l'a planté

evet geldi yarasa ekti onu

J'ai planté des roses dans le jardin.

Ben bahçeye güller diktim.

J'ai planté un pommier dans mon jardin.

Bahçeme elma ağacı diktim.

J'ai planté un pêcher dans mon jardin.

Bahçeme bir şeftali ağacı diktim.

C'est Tom qui a planté ces fleurs.

Bu çiçekleri diken kişi Tom'du.

Elle a planté des roses dans le jardin.

- O, bahçede güller dikti.
- Bahçeye gül ekti.

Ils ont planté du jasmin et un olivier.

Onlar yasemin ve zeytin diktiler.

Je me demande pourquoi mon ordinateur a planté.

Bilgisayarımın neden yere düştüğünü merak ediyorum.

- J'ai planté un arbre.
- Je plantai un arbre.

Ben bir ağaç diktim.

Ce sont eux qui ont planté ces arbres.

Bu ağaçlar onlar tarafından dikildi.

Tom a planté trois pommiers dans sa cour.

Tom bahçesine üç elma ağacı dikti.

Tom a planté des clous toute la journée.

Tom bütün gün çekiç sallıyor.

Pensez-vous que quelqu'un est venu et a planté

zannediyor musun birisi geldi ekti

Tom a planté un petit pêcher devant sa maison.

Tom, evinin önünde küçük bir şeftali ağacı dikti.

Mon ordinateur a planté et maintenant il ne démarre plus.

Bilgisayarım çöktü ve o şimdi çalışmayacak.

C'est Tom qui a planté les roses dans notre jardin.

Bahçemize güller diken kişi Tom'du.

Ne reste pas planté là ! Viens par ici nous aider.

Orada durma. Buraya gel ve bize yardım et.

- Mon père a planté cet arbre le jour où je suis né.
- Mon père a planté cet arbre le jour où je suis née.

Babam bu ağacı doğduğum günde dikti.

Tom a planté trois pommiers et un pêcher dans sa cour.

Tom bahçesine üç elma ağacı ve bir şeftali ağacı dikti.

Johnny a planté des graines de pommier continuellement pendant 46 ans.

Johnny 46 yıl boyunca elma tohumlarını ekmeye devam etti.

- Il plantait des arbres.
- Il a planté des arbres.
- Il planta des arbres.

O, ağaçları diktiler.

J'ai planté divers arbres fruitiers dans ma propriété il y a trois ans.

Üç yıl önce arazimde çeşitli meyve ağaçları diktim.

- Ne restez pas plantée là !
- Ne restez pas plantées là !
- Ne restez pas plantés là !
- Ne restez pas planté là !
- Ne reste pas plantée là !
- Ne reste pas planté là !

- Kazık gibi durma.
- Orada öyle durma.

- Nous plantâmes notre tente dans un champ.
- Nous avons planté notre tente dans un champ.

Biz çadırımızı bir tarlada kurduk.

- Nous plantâmes la tente près de la rivière.
- Nous avons planté la tente près de la rivière.

Çadırı nehrin yanında kurduk.

- Le chat planta ses griffes dans ma main.
- Le chat a planté ses griffes dans ma main.

Kedi patilerini elime geçirdi.

- Je ne suis pas celui qui a planté la caisse.
- Je ne suis pas celle qui a fracassé la voiture.

Arabaya çarpan kişi ben değilim.

- Nous plantâmes notre tente sur la berge de la rivière.
- Nous avons planté notre tente sur la berge de la rivière.

Çadırımızı nehrin kıyısına kurduk.

- Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?
- Allez-vous juste rester planté là toute la journée ?

Bütün gün sadece orada mı duracaksın?

- Ne reste pas planté là. Dis quelque chose !
- Ne reste pas plantée là. Dis quelque chose !
- Ne restez pas planté là. Dites quelque chose !
- Ne restez pas plantée là. Dites quelque chose !
- Ne restez pas plantées là. Dites quelque chose !
- Ne restez pas plantés là. Dites quelque chose !

Sadece orada durma, bir şey söyle.

- Nous plantâmes notre tente à l'ombre d'un grand arbre.
- Nous avons planté notre tente à l'ombre d'un grand arbre.
- Nous dressâmes notre tente à l'ombre d'un grand arbre.

Çadırımızı büyük bir ağacın gölgesi altına kurduk.

- Ne reste pas planté là ! Aide-moi à le nettoyer !
- Ne reste pas plantée là ! Aide-moi à le nettoyer !
- Ne restez pas planté là ! Aidez-moi à le nettoyer !
- Ne restez pas plantée là ! Aidez-moi à le nettoyer !
- Ne restez pas plantés là ! Aidez-moi à le nettoyer !
- Ne restez pas plantées là ! Aidez-moi à le nettoyer !

Sadece orada durma! Bunu temizlememe yardım et!