Translation of "Meurtre" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Meurtre" in a sentence and their turkish translations:

- Je fus accusée de meurtre.
- Je fus accusé de meurtre.
- J'ai été accusée de meurtre.
- J'ai été accusé de meurtre.

Cinayetle suçlandım.

- Suis-je accusé de meurtre ?
- Suis-je accusée de meurtre ?

Cinayetle mi suçlanıyorum?

Il avoua le meurtre.

O, cinayeti itiraf etti.

J'enquête sur un meurtre.

Bir cinayeti araştırıyorum.

L'avortement est un meurtre.

Kürtaj cinayettir.

Sami préparait un meurtre.

Sami cinayet planlıyordu.

- Layla voulait couvrir le meurtre.
- Layla a voulu couvrir le meurtre.

Leyla cinayeti örtbas etmek istedi.

L'homme a commis un meurtre.

Adam cinayet işledi.

Ce meurtre demeure un mystère.

Cinayet gizem olarak kalır.

Il est coupable de meurtre.

- O cinayetten suçludur.
- O bir cinayet suçlusu.

Il était coupable de meurtre.

O cinayetten suçluydu.

Il fut accusé de meurtre.

Cinayetle suçlandı.

Je suis accusé de meurtre.

Ben cinayetle suçlanıyorum.

Chaque religion interdit le meurtre.

Her din cinayeti yasaklar.

Je n'approuve pas le meurtre.

Cinayete göz yummam.

La police l'a accusé de meurtre.

Polis onu cinayetle suçladı.

Nous le soupçonnons tous de meurtre.

Hepimiz cinayeti onun işlediğinden şüpheleniyoruz.

Elle devrait être inculpée pour meurtre.

Cinayetle suçlanmalı.

Il n'est pas coupable de meurtre.

O, cinayetten suçlu değildir.

Il a été condamné pour meurtre.

O cinayetten suçlu bulundu.

Il a été pendu pour meurtre.

O, cinayetten idam edildi.

Il a été témoin du meurtre.

- O cinayete tanıklık etti.
- Cinayete şahit oldu.

Il a été arrêté pour meurtre.

O cinayetten tutuklandı.

La police enquête sur le meurtre.

Polis cinayeti soruşturuyor.

Le meurtre est contre la loi.

Cinayet yasalara aykırı.

Tom a été soupçonné de meurtre.

Tom cinayetten şüpheliydi.

Le meurtre est un crime odieux.

Cinayet kötü bir suçtur.

Mon client est accusé de meurtre.

Müvekkilim cinayetle suçlanıyor.

Son ambition l'a conduit jusqu'au meurtre.

Hırs onu cinayete sürükledi.

Aurait-il pu s'agir d'un meurtre ?

Bu bir cinayet olabilir mi?

- Le jury jugea l'homme coupable de meurtre.
- C'est le jury qui jugea l'homme coupable de meurtre.

Jüri adamı cinayetten suçlu buldu.

Ils le qualifièrent de meurtre de masse.

Onlar ona toplu cinayet dediler.

Sa mort a été qualifiée en meurtre.

Onun ölümü cinayet olarak nitelendirildi.

Il était surpris d'entendre parler du meurtre.

Cinayet davasıyla ilgili duyduklarına şaşırdı.

Il vengea le meurtre de son père.

Babasının katilinin öcünü aldı.

Vous êtes en état d'arrestation pour meurtre.

Cinayet nedeniyle tutuklusun.

- Tu n'as pas d'alibi pour le jour du meurtre.
- Vous n'avez pas d'alibi pour le jour du meurtre.

Cinayet günü için bir mazeretin yok.

Le meurtre est passible de la peine capitale.

Cinayet ölümle cezalandırılır.

Nous enquêtons sur le meurtre de Tom Jackson.

Tom Jackson cinayetini araştırıyoruz.

La scène du meurtre était une vision macabre.

Cinayet yeri korkunç bir manzaraydı.

Le mobile du meurtre n'est pas encore connu.

Cinayetin nedeni henüz bilinmiyor.

Il fut impliqué dans une affaire de meurtre.

O, bir cinayet olayına karıştı.

La police n'a pas poursuivi Tom pour meurtre.

Polisler Tom'un cinayetten kaydını yapmadılar.

À ma surprise, l'anthropologiste a été accusé de meurtre.

Benim için sürpriz oldu, antropolog cinayetle suçlandı.

Il était énervé par le meurtre de ses camarades.

O, arkadaşlarının cinayetiyle kızdırıldı.

Il y avait deux affaires de meurtre par mois.

Her ay iki cinayet vakası vardı.

La police commença à enquêter sur l'affaire de meurtre.

Polis cinayet davasını incelemeye başladı.

Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre.

O cinayet davasına karışmış gibi görünüyor.

Apparemment, le meurtre a eu lieu en chambre close.

Görünüşe göre cinayet kilitli bir odada gerçekleşti.

Le meurtre a eu lieu entre trois et cinq heures.

Cinayet sabah üç ile beş arası oldu.

Elle alla au procès accusée du meurtre de son mari.

O, kocasını öldürmekle suçlandığı için mahkemelik oldu.

Il a passé dix ans derrière les barreaux pour meurtre.

O cinayet için hapiste on yıl geçirdi.

Tous les mois, il y avait deux affaires de meurtre.

Her ay iki cinayet vakası vardı.

La plupart des gens pensent que le meurtre est mauvais.

Çoğu kişi cinayeti yanlış düşünüyor.

J'étais étonné que Tom soit parmi les suspects du meurtre.

Tom'un cinayetin şüphelileri arasında olduğuna şaşırmıştım.

Lucie fut témoin d'un meurtre sur la principale place de Florence.

Lucy Floransa'nın ana caddesindeki bir cinayete tanık oldu.

Sans éléments de preuve suffisants, il était difficile d'inculper Dan de meurtre.

Yeterli delil olmadan, Dan'ı cinayetle suçlamak zordu.

Ce qui est plus que la peine encourue pour meurtre dans certains États.

ki bu ceza, birçok eyalette ikinci derece cinayete verilen cezadan daha fazla.

Le meurtre d'un citoyen noir en Amérique par la police étrangle une émeute

Amerika'da siyahi bir vatandaşın polis tarafından boğularak öldürülmesi isyan başlattı

Tom a été arrêté car il est suspecté dans une affaire de meurtre.

Tom bir cinayet davasında bir şüpheli olarak tutuklandı.

La version des événements du suspect du meurtre ne parut pas vraisemblable aux enquêteurs.

Cinayet şüphelisinin olaylarının versiyonları soruşturma memurlarına göre doğru çıkmadı.

Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre.

Tom bir intihar notu bırakmadı, bu yüzden polis cinayetten şüpheleniyor.

La police enquête sur mon frère pour le meurtre, mais ils se trompent de crèmerie.

Polis cinayet için kardeşimi araştırıyor ama onlar yanılıyorlar.

Qu'est-il arrivé à la femme turque maintenant que nous sacrifions le viol, le harcèlement et le meurtre

Türk kadınına ne oldu da şimdi tecavüze, tacize ve cinayete kurban veriyoruz