Translation of "Menacé" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Menacé" in a sentence and their turkish translations:

Tom m'a menacé.

Tom beni tehdit etti.

J'ai été menacé.

Tehdit edildim.

- On m'a menacé.
- On m'a menacée.
- J'ai été menacé.
- J'ai été menacée.

Tehdit edildim.

Elle a menacé de me tuer.

Beni öldürmekle tehdit etti.

Mon assistant a menacé de démissionner.

Asistanım işi bırakmakla tehdit etti.

- Elle le menaça.
- Elle l'a menacé.

Onu tehdit etti.

Leur habitat est menacé par la déforestation.

Onların yetişme ortamı ormansızlaşma tarafından tehdit ediliyor.

Tom a menacé Marie avec un couteau.

Tom bir bıçakla Mary'yi tehdit etti.

- Tom menaça Mary.
- Tom a menacé Mary.

Tom, Mary'yi tehdit etti.

Quelqu'un a menacé de tuer cet homme politique.

Birisi o politikacıyı öldürmekle tehdit etti.

Elle a menacé de bouter le feu à notre maison.

O, evimizi ateşe vermekle tehdit etti.

- Je me suis senti menacé.
- Je me suis senti menacée.

Tehdit edilmiş hissettim.

Mon frère a été menacé par quelqu'un qui brandissait une arme.

Erkek kardeşim silah sallayan biri tarafından tehdit edildi.

Plages récemment et des îles. La lune est le seul pays arabe menacé

büyük erozyonu ve adalar. Ay, yeryüzünden tamamen gizlenme tehdidi altındaki tek Arap ülkesidir

D'après le biologiste de la faune, Dr Wong Siew Te, un rhinocéros menacé est un rhinocéros dangereux.

Vahşi yaşam biyoloğu Dr. Wong Siew Te'ye göre en tehlikeli gergedan, kendini tehdit altında hisseden gergedandır.

- Il menaça de prendre tout ce que je possédais.
- Il a menacé de prendre tout ce que je possédais.

O, sahip olduğum her şeyi almakla tehdit etti.

- Il m'a menacé, mais je n'ai pas eu peur.
- Il m'a menacée, mais je n'ai pas eu peur.
- Il me menaça, mais je n'eus pas peur.

O beni tehdit etti ama korkmadım.