Translation of "Habitude" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Habitude" in a sentence and their turkish translations:

Comme à mon habitude.

bara gitmeye hazırlanıyordum.

C'est une mauvaise habitude.

Kötü bir alışkanlık.

C'est maintenant une habitude.

Bu şimdi bir alışkanlık.

- Tu devrais chasser cette mauvaise habitude.
- Vous devriez chasser cette mauvaise habitude.

Bu kötü alışkanlıktan kurtulmalısın.

Fumer est une mauvaise habitude.

Sigara içmek kötü bir alışkanlık.

Fumer est une habitude dégoûtante.

Sigara içmek iğrenç bir alışkanlıktır.

- Tenir un journal intime est une bonne habitude.
- Tenir un journal est une bonne habitude.

Bir günlük tutmak iyi bir alışkanlıktır.

- Tu devrais te débarrasser de cette mauvaise habitude.
- Vous devriez vous débarrasser de cette mauvaise habitude.

Senin o kötü alışkanlıktan kurtulman gerekir.

La dernière habitude dont je vais parler,

Bahsedeceğim son alışkanlık, saldırganların dışarı çıkıp

Parce que ça devient une mauvaise habitude

çünkü kötü alışkanlık edinir

Tom a pour habitude de manger seul.

Tom genellikle yalnız yemek yer.

Ronger tes ongles est une mauvaise habitude.

Tırnaklarını yemek kötü bir alışkanlıktır.

- J'ai pour habitude de faire une promenade chaque jour.
- J'ai pour habitude d'effectuer une promenade chaque jour.

Her gün yürümeye alışkınım.

- Il est malaisé de perdre une mauvaise habitude.
- Ce n'est pas facile de se débarrasser d'une mauvaise habitude.

- Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak kolay değildir.
- Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak basit değildir.

J'avais pour habitude de boire de la bière.

Bira içerdim.

Tu dois te débarrasser de cette mauvaise habitude.

O kötü alışkınlıktan kurtulmalısın.

Manger entre les repas est une mauvaise habitude.

Öğünler arasında yemek yemek kötü bir alışkanlıktır.

J'avais pour habitude d'aller étudier à cette bibliothèque.

Çalışmak için o kütüphaneye giderdim.

Fumer n'est pas une habitude mais une addiction.

Sigara içmek bir alışkanlık değil ama bir bağımlılıktır.

Ce n'est pas son habitude d'être en retard.

Geç kalmak ona yakışmıyor.

Raconter des mensonges, est une très vilaine habitude.

Yalan söylemek çok kötü bir alışkanlıktır.

Grignoter entre les repas est une mauvaise habitude.

Öğünler arasında atıştırmak kötü bir alışkanlıktır.

Ken a pour habitude de se lever tôt.

Ken erken kalkmayı bir kural olarak benimsiyor.

Elle le salua gaiement, comme à son habitude.

O, her zaman yaptığı gibi neşeyle onu selamladı.

Comme habitude, il lit le journal en mangeant.

Her zamanki gibi, gazeteyi yemek yerken okuyor.

Et j'ai développé la mauvaise habitude de travailler plus.

ve daha fazla çalışabilmek için biraz sağlıksız alışkanlıklar geliştirdim.

Elle a la mauvaise habitude de mâcher son crayon.

Onun kurşun kalemini çiğnemek gibi kötü bir alışkanlığı var.

Comme à son habitude, elle est arrivée en retard.

O her zamanki gibi geç geldi.

Il a la mauvaise habitude de mâchouiller son crayon.

Onun, kalemini çiğneme gibi kötü alışkanlığı vardır.

Mon grand-père avait pour habitude de dire ça.

Büyükbabam onu söylerdi.

Fumer une cigarette par jour est une bonne habitude.

Günde bir sigara içmek iyi bir alışkanlıktır.

Comme à son habitude, il mange en lisant le journal.

Çoğu zaman olduğu gibi, o bir gazete okurken yemek yer.

Elle a la mauvaise habitude de parler longtemps au téléphone.

Onun telefonda uzun süre kötü bir konuşma alışkanlığı var.

Ce n'est pas facile de se débarrasser d'une mauvaise habitude.

Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak kolay değildir.

Elle a la mauvaise habitude de toujours être en retard.

Onun her zaman geç kalmak gibi kötü bir alışkanlığı var.

Il a la mauvaise habitude de boire trop de vin.

Onun kötü birçok fazla şarap içme alışkanlığı var.

Il avait pour habitude de manger du pain au petit déjeuner.

O kahvaltı için ekmek yerdi.

Je dois mettre un terme à cela. C'est une mauvaise habitude.

Bunu bırakmak zorundayım. Kötü bir alışkanlık.

J'avais pour habitude d'écouter la radio jusque tard dans la nuit.

Eskiden gece çok geç saatlerde radyo dinlerdim.

Une fois prise, il est difficile de se départir d'une mauvaise habitude.

Bir kez oluşturulan kötü bir alışkanlıktan kurtulmak zordur.

Il a laissé sa clé sur le bureau, comme à son habitude.

O, genellikle yaptığı gibi, anahtarını masaya bıraktı.

Quoi que tu fasses, tu trouveras cela impossible de perdre cette habitude.

Ne kadar denersen dene, bu alışkanlığı bırakmanın zor olduğunu göreceksin.

Mauvaise habitude; N'était-ce pas une cigarette et de l'alcool de la rue?

kötü alışkanlık; sokaktan edineceği sigara ve alkol değil miydi?

Une fois qu'une mauvaise habitude s'est installée, il est dur de s'en débarrasser.

Kötü alışkanlık bir kez oluştu mu, ondan kurtulmak zordur.

Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.

Bir defa kötü bir alışkanlığı başlayınca, ondan kurtulmak zor olabilir.

- J'allais à l'église le dimanche.
- J'avais pour habitude d'aller à l'église le dimanche.

Pazar günü kiliseye giderdim.

Mon frère a pour habitude de consulter le journal avant d'aller au bureau.

Erkek kardeşim ofisine gitmeden önce gazeteye bakmayı prensip edinir.

Comme à son habitude, Mike était en retard à la réunion cet après-midi.

Sık sık olduğu gibi, Mike, bu öğleden sonra toplantı için geç kaldı.

Enfant, j'avais pour habitude de m'allonger dans l'herbe et de regarder les nuages blancs.

Çocukken çimin üstünde sırtüstü uzanır beyaz bulutlara bakardım.

- Tom avait pour habitude de manger beaucoup de viande.
- Tom mangeait beaucoup de viande.

Tom çok et yerdi.

En ces temps, j'avais pour habitude de me lever à 6 heures du matin.

O günlerde her sabah altıda kalkardım.

- Une fois que vous avez une mauvaise habitude, vous ne pouvez pas vous en débarrasser facilement.
- Une fois que tu as une mauvaise habitude, tu ne peux pas t'en débarrasser facilement.

- Kötü alışkanlığa bir bulaşırsan, ondan kolayca kurtulamazsın.
- Bir kere kötü bir alışkanlık sahibi olunca ondan kurtulmak kolay olmaz.
- Kötü bir alışkanlık edindin mi kolay kolay ondan kurtulamazsın.

- Nous avons l'habitude de jouer les dimanches.
- Nous avons pour habitude de jouer les dimanches.

Biz pazar günü oynarız.

Je n'ai pas pour habitude de parler à des gens que je ne connais pas.

Tanımadığım insanlarla konuşmaya alışkın değilim.

Ma femme a l'étrange habitude de barboter des paquets de papier toilette des toilettes publiques.

Karımın kamu tuvaletlerinden tuvalet kağıdı tomarlarını aşırmak gibi tuhaf alışkanlığı var.

Comme à son habitude, il a essayé de dissimuler sa faute de français en se réclamant d'un dialecte local.

Her zaman yaptığı gibi, Fransızcadaki hatasını yerel bir dille konuşarak saklamaya çalıştı.

Marie et moi, qui sommes jumelles, avions pour habitude de nous amuser en échangeant nos identités et en trompant tout le monde.

İkiz olan Mary ve ben kimliklerimizi değiştirerek ve herkesi kandırarak kendimizi eğlendirirdik.

- J'ai l'habitude de tenir un journal quand je voyage.
- En général, je tiens un journal quand je voyage.
- C'est mon habitude d'écrire un journal pendant un voyage.

Seyahat ederken genellikle günlük tutarım.