Translation of "Soir " in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Soir " in a sentence and their spanish translations:

Qui travaille ce soir ?

¿Quién trabaja esta noche?

- Allez-vous au théâtre ce soir ?
- Vas-tu au théâtre ce soir ?

- ¿Vas a ir al teatro esta noche?
- ¿Vas al teatro esta noche?

- Vas-tu au concert ce soir ?
- Allez-vous au concert ce soir ?

¿Va usted al concierto esta noche?

- Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
- Tu fais quoi ce soir ?
- Que fais-tu ce soir ?
- Que ferez-vous ce soir ?
- Que fais-tu ce soir, Tom ?

- ¿Qué vas a hacer esta tarde?
- ¿Qué haces esta noche?
- ¿Qué van a hacer esta tarde?

Peux-tu venir dimanche soir ?

- ¿Puedes venir el domingo por la noche?
- ¿Podés venir el domingo por la noche?

Que fais-tu ce soir ?

¿Qué vas a hacer esta noche?

Tu m'as appelé hier soir ?

¿Me telefoneaste anoche?

Qu'as-tu fait hier soir ?

- ¿Qué hiciste ayer por la noche?
- ¿Qué hiciste anoche?

Étais-tu fatigué hier soir ?

- ¿Anoche estabas cansado?
- ¿Estabas cansada ayer por la tarde?
- ¿Estabas cansada anoche?

Tu fais quoi ce soir ?

¿Qué vas a hacer esta tarde?

Neigera-t-il ce soir ?

¿Nevará esta noche?

Es-tu sorti hier soir ?

¿Saliste anoche?

- Que prévois-tu de faire ce soir ?
- Que prévoyez-vous de faire ce soir ?

¿Qué plan tienes para esta noche?

Veux-tu dîner dehors, ce soir ?

¿Quieres cenar fuera esta noche?

Ça tient toujours pour demain soir ?

¿Sigue en pie el plan para mañana en la noche?

Qu'as-tu prévu pour ce soir ?

¿Cuáles son tus planes para esta noche?

Tu seras chez toi ce soir ?

¿Estarás en casa esta noche?

Puis-je regarder la télé ce soir ?

¿Puedo ver la televisión esta noche?

Qu'est-ce qui t'est arrivé hier soir ?

¿Qué te pasó anoche?

Tu as des plans pour ce soir ?

¿Tenés planes para hoy a la noche?

Voudriez-vous dîner avec moi ce soir ?

¿Por qué no cenas conmigo esta noche?

Voulez-vous souper à l'extérieur, ce soir ?

¿Queréis cenar fuera esta tarde?

Qu'est-ce que tu fais ce soir ?

- ¿Qué haces esta noche?
- ¿Qué vas a hacer esta noche?

Resteras-tu à la maison ce soir ?

¿Te quedarás en casa esta noche?

Étais-tu à la maison hier soir ?

¿Estuviste en casa anoche?

Êtes-vous toujours à la maison le soir ?

¿Siempre estáis en casa por la tarde?

Tu t'es couché à quelle heure hier soir ?

¿A qué hora te acostaste anoche?

- Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
- Est-ce que tu es toujours à la maison le soir ?

¿Siempre te encuentras en casa por las tardes?

- Tu m'as appelé hier soir ?
- M'as-tu téléphoné hier soir ?
- M'as-tu appelé hier soir ?
- M'as-tu appelée hier soir ?

- ¿Me telefoneaste anoche?
- ¿Me llamaste anoche?
- ¿Tú me llamaste anoche?

- Que prévois-tu de faire ce soir ?
- Qu'as-tu prévu pour ce soir ?
- Que projettes-tu de faire ce soir ?

- ¿Qué plan tienes para esta noche?
- ¿Cuáles son tus planes para esta noche?

Que dis-tu si on sort dîner ce soir ?

Esta noche salimos a cenar, ¿qué me dices?

Et si nous allions voir un film ce soir ?

- ¿Y si vamos a ver una película esta tarde?
- ¿Y si fuéramos a ver una película esta tarde?

On se voit ce soir ! À tout à l'heure !

- ¡Nos vemos esta tarde! ¡Hasta luego!
- ¡Te veo esta noche!¡Hasta luego!

Que diriez-vous de dîner à l'extérieur ce soir ?

¿Qué tal si salimos a comer afuera esta noche?

Arrivent-ils à dix heures du matin ou du soir ?

¿Llegan a las diez de la mañana o de la noche?

- Qu'allons-nous manger ce soir ?
- On mange quoi ce soir ?

¿Qué comemos esta noche?

- Étais-tu fatigué hier soir ?
- Étais-tu fatigué hier soir ?

- ¿Anoche estabas cansado?
- ¿Estabas cansada ayer por la tarde?
- ¿Estabas cansada anoche?

- Es-tu libre ce soir ?
- Vous êtes libre, ce soir ?

¿Estás libre esta noche?

Pourquoi n'es-tu pas allé à la fête hier soir ?

¿Por qué no fuiste a la fiesta anoche?

- Allons manger dehors ce soir !
- Allons ce soir manger dehors !

¡Esta noche salgamos a comer!

Est-ce que tu es toujours à la maison le soir ?

¿Siempre estás en casa por la tarde?

- Si nous mangions dehors ce soir ?
- Que dis-tu de dîner dehors, ce soir ?

¿Qué te parece si cenamos afuera esta noche?

- Tu as des plans pour ce soir ?
- As-tu des plans pour ce soir ?

¿Tienes planes para esta noche?

Même si c'est le cas, pourquoi est-il nécessaire de le répéter chaque soir ?

Aún si fuera así, ¿para qué hay que repetirlo todas las noches?

- Tu t'es couché à quelle heure hier soir ?
- Quand es-tu allée au lit, hier ?

¿A qué hora te acostaste anoche?

- Tu m'as appelé hier soir ?
- M'as-tu appelé hier soir ?
- M'as-tu appelée hier soir ?

- ¿Me telefoneaste anoche?
- ¿Me llamaste anoche?
- ¿Tú me llamaste anoche?

- Tu fais quoi ce soir ?
- Que vas-tu faire ce soir ?
- Qu'allez-vous faire ce soir ?

- ¿Qué vas a hacer esta tarde?
- ¿Qué van a hacer esta tarde?

- Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
- Que fais-tu ce soir ?
- Qu'est-ce que tu vas faire ce soir ?
- Qu'allez-vous faire cette nuit ?
- Que vas-tu faire ce soir ?
- Qu'allez-vous faire ce soir ?

- ¿Qué vas a hacer esta tarde?
- ¿Qué vas a hacer esta noche?

- Es-tu sorti la nuit dernière ?
- Êtes-vous sorti la nuit dernière ?
- Es-tu sorti hier soir ?

¿Saliste ayer a la noche?

- Est-ce que tu t'es amusé hier soir ?
- T'es-tu amusé, hier soir ?
- T'es-tu amusée, hier soir ?

¿Te divertiste anoche?

- Et si nous allions voir un film ce soir ?
- Et si on allait voir un film cet après-midi ?

- ¿Y si vamos a ver una película esta tarde?
- ¿Y si fuéramos a ver una película esta tarde?

- Tu as des plans pour ce soir ?
- As-tu des projets pour ce soir ?
- As-tu des plans pour ce soir ?

¿Tienes planes para esta noche?

- Est-ce que tu t'es amusé hier soir ?
- T'es-tu amusé, hier soir ?
- T'es-tu amusée hier soir ?
- Vous êtes-vous amusé hier soir ?
- Vous êtes-vous amusées hier soir ?

- ¿Te divertiste anoche?
- ¿Te divertiste ayer por la noche?

- Tu as des plans pour ce soir ?
- As-tu quelque chose de prévu pour ce soir ?
- As-tu des projets pour ce soir ?
- As-tu des plans pour ce soir ?
- As-tu quelque chose à faire ce soir ?

- ¿Tienes planes para esta noche?
- ¿Tenés planes para hoy a la noche?

- Tu as des plans pour ce soir ?
- As-tu quelque chose de prévu pour ce soir ?
- Avez-vous des projets pour la soirée ?
- As-tu des projets pour ce soir ?
- As-tu des plans pour ce soir ?
- As-tu quelque chose à faire ce soir ?

- ¿Tienes planes para esta noche?
- ¿Tenés planes para hoy a la noche?