Translation of "S'amuser" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "S'amuser" in a sentence and their spanish translations:

S'amuser.

y me divierto.

- Ils semblent s'amuser.
- Elles semblent s'amuser.

Parecen divertirse.

- Ils veulent juste s'amuser.
- Elles veulent juste s'amuser.

Ellos solo quieren divertirse.

Mais aussi s'amuser.

pero también divertirte.

Elles semblent s'amuser.

Parecen divertirse.

Il veut juste s'amuser.

Él solo quiere divertirse.

Elle veut juste s'amuser.

Ella solo quiere divertirse.

Ils veulent juste s'amuser.

Ellos solo quieren divertirse.

Elles veulent juste s'amuser.

Ellas solo quieren divertirse.

Tom a l'air de s'amuser.

Tom parece estar divirtiéndose.

Il faut s'amuser un peu.

Hay que divertirse un poco.

Tout le monde semble s'amuser.

Todo el mundo parece estar pasándoselo bien.

Elles étaient en train de s'amuser.

Ellas se estaban divirtiendo.

- Ils s'amusaient.
- Ils étaient en train de s'amuser.
- Elles s'amusaient.
- Elles étaient en train de s'amuser.

Ellas se estaban divirtiendo.

Mais elle est trop occupée pour s'amuser.

Pero está muy ocupada para perder el tiempo.

Je suis ravi d'être ici. On va s'amuser.

Qué emocionante estar aquí. Nos vamos a divertir.

Raoul ne sait pas s'amuser sans ses amis.

Raúl no se sabe divertir sin los amigos.

- On va bien rigoler.
- On va bien s'amuser.

Nos vamos a divertir mucho.

Il est plus facile de s'amuser que de travailler.

Es más fácil divertirse que trabajar.

Ils ont apporté une moto-cross. On va bien s'amuser.

Miren, una moto de cross. Esto va a ser divertido.

La famille a emmené les enfants s'amuser au parc aquatique.

La familia llevó a los hijos para que se diviertan en el parque acuático.

On s'amuse aussi en faisant ça, on veut s'amuser en regardant

También nos divertimos mientras hacemos esto, queremos divertirnos mientras vemos

La plage est un endroit idéal pour les enfants pour s'amuser.

La playa es un lugar ideal para que jueguen los niños.

Il est difficile, pour les débutants, de s'amuser en planche à voile.

Para los principiantes es difícil disfrutar del windsurf.

Je te parie la personne qui est regarder ne va pas s'amuser.

Apuesto a que eres la persona que está ver no se va a divertir

Il a appris par cœur le tableau périodique des éléments juste pour s'amuser.

Él memorizó la tabla periódica sólo por diversión.

Christophe Colomb méprisait les pirates, mais il aimait beaucoup leurs bandeaux. Il en portait parfois un - juste pour s'amuser.

Cristóbal Colón despreciaba a los piratas, pero le encantaban sus parches. A veces llevaba uno sólo para divertirse.

Si on ne peut pas s'amuser à lire un livre encore et encore, il n'y a pas d'utilité à le lire du tout.

Si uno no puede disfrutar de leer un libro una y otra vez de nuevo, no hay ningún uso en leerlo en absoluto.