Translation of "Semblent" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Semblent" in a sentence and their spanish translations:

- Ils semblent s'amuser.
- Elles semblent s'amuser.

Parecen divertirse.

- Ils semblent surpris.
- Elles semblent surprises.

Parecen sorprendidos.

- Ils semblent tous deux suspects.
- Ils semblent tous deux suspicieux.
- Ils semblent tous deux méfiants.
- Elles semblent toutes deux suspectes.
- Elles semblent toutes deux suspicieuses.
- Elles semblent toutes deux méfiantes.

Ambos se veían sospechosos.

Elles semblent s'amuser.

Parecen divertirse.

Elles semblent heureuses.

Parecen felices.

- Ils semblent heureux.
- Ils ont l'air heureux.
- Elles semblent heureuses.

- Ellos se ven felices.
- Parecen felices.

Certains semblent le penser.

Algunos piensan eso.

Elles semblent très dépassées.

Ahora suenan muy anticuadas.

Ses idées semblent folles.

Sus ideas suenan alocadas.

Le jour, elles semblent anodines.

De día, parecen benignas.

Ils me semblent très similaires.

A mí me parecen muy parecidos.

Ils ne semblent pas heureux.

No parecen felices.

Ces pommes semblent très fraîches.

Estas manzanas se ven muy frescas.

Vos vacances d'été semblent stupides.

Tus vacaciones de verano suenan estúpidas.

- Ils semblent heureux.
- Ils ont l'air heureux.
- Elles semblent heureuses.
- Elles ont l'air heureux.

- Parecen felices.
- Se ven felices.
- Se ven contentos.
- Parecen contentas.

- Certaines personnes semblent être d'accord avec vous.
- Certaines personnes semblent être d'accord avec toi.

Algunos parecen estar de acuerdo contigo.

Les choses au loin semblent floues.

Allí a lo lejos se ve borroso.

Mais ils ne semblent pas vouloir l'accepter.

Pero no dan señales de aceptarlo.

Les croassements frénétiques ne semblent pas fonctionner.

El croar frenético aún no parece llegar.

De parler des choses qui semblent universelles,

y hablar de las cosas trascendentales,

semblent être les plus appropriés pour l'examen ."

parecen ser los más adecuados para el examen ".

Les scientifiques semblent avoir su la vérité.

Los científicos parecen estar en lo cierto.

Les peintures de Picasso me semblent étranges.

Las pinturas de Picasso me parecen extrañas.

Les piétons semblent hors de propos là-bas.

Los peatones parecen fuera de lugar allí.

Mais vos chaussures ne semblent pas spéciales maintenant.

Pero tus zapatos no parecen especiales ahora.

Les femmes semblent l'apprécier pour une quelconque raison.

Por alguna razón, parece gustar a las mujeres.

Les perspectives pour l'avenir du Japon semblent sombres.

Las perspectivas de futuro de Japón son funestas.

Tous ces vaccins vivants semblent apporter un bonus

Todas las vacunas vivas parecen aportar un extra en la forma

Se tient sur les fondations qui semblent être défectueuses

se basa en fundamentos que bien pueden ser equivocados

Beaucoup de personnes semblent être atteintes d’hypertension au Japon.

En Japón parece haber un gran número de gente con presión sanguínea alta.

Ces propositions-là me semblent tout à fait similaires.

Tus propuestas me parecen muy parecidas.

Et ses petits ne semblent pas prêts à se débrouiller.

Y sus cachorros no parecen estar listos para cazar.

Ceux qui ne semblent pas avoir à craindre des sanctions.

Aquellos que no comparezcan tienen que temer las sanciones.

Aujourd'hui dans le ciel nocturne, les étoiles semblent très brillantes.

Esta noche las estrellas brillan con fuerza en el cielo.

Les choses ne sont pas toujours ce qu'elles semblent être.

Las cosas no siempre son lo que parecen.

Ils ne semblent pas avoir un déclic pour tuer comme les humains.

No tienen un "botón de matar" como los humanos y los chimpancés.

Mais plus souvent, de drôles de questions qui semblent défier des réponses :

pero también de preguntas raras que parecen no tener respuestas:

Pourquoi les hommes semblent-ils toujours avoir des aventures avec leurs secrétaires ?

¿Por qué parece que siempre los hombres tienen aventuras con sus secretarias?

Ce sont les traductions qui semblent les plus simples qui sont souvent les plus subtiles.

Son las traducciones que parecen más sencillas las que a menudo son las más complicadas.

J'ai essayé les Control, mais ils me semblent être un peu plus serrés que les Durex.

He probado los Control, pero me parecen más estrechos que los Durex.

Nous voulons des traductions qui semblent naturelles dans la langue d'origine, pas des traductions mot-à-mot.

Queremos oraciones que suenen naturales, no traducciones palabra por palabra.

Mais même les raies manta de 5 m semblent petites comparées au plus gros poisson de la mer.

Pero hasta las mantarrayas de cinco metros empequeñecen al lado del pez más grande del mar.

Et, bien que beaucoup semblent ne pas s'en rendre compte, l'espéranto n'est plus un projet, c'est une langue.

Y a pesar de que muchos parecen no haberse dado cuenta aún, el esperanto ya no es más un proyecto; es una lengua.

Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre.

Quizás sea por su edad, pero sus opiniones parecen más basadas en la experiencia que las opiniones de los demás.