Translation of "Rends" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Rends" in a sentence and their spanish translations:

- Rends-le !
- Rends-la !

¡Devuélvelo!

- Je le rends.
- Je la rends.

Lo estoy devolviendo.

- Rends-le !
- Rends-la !
- Rendez-le !
- Rendez-la !

¡Devuélvelo!

Rends-la-moi !

¡Devuélvemela!

Je me rends.

Me rindo.

Rends-toi utile.

Hazte útil.

- Rends-le-moi !
- Rendez-le-moi !
- Rends-la-moi !

¡Devuélvemela!

Rends-moi mon argent !

- ¡Devolveme mi dinero!
- ¡Devuélvame mi dinero!

Tu me rends malade.

- Me pones enfermo.
- Me pones enferma.

Tu me rends heureux.

Me haces feliz.

Rends-moi mon portefeuille.

Dame mi cartera.

Rends-moi ce livre !

¡Devuélveme ese libro!

Rends-moi mon sac.

- Devuélveme mi bolsa.
- Devuélveme mi mochila.
- Devuélveme mi bolso.

- Comment te rends-tu à l'école ?
- Comment te rends-tu à l'école ?

¿Cómo vienes a la escuela?

- Rends-moi heureux.
- Rends-moi heureuse.
- Rendez-moi heureux.
- Rendez-moi heureuse.

Hazme feliz.

- Rends-moi la télécommande de la télévision.
- Rends-moi la télécommande de la télé.
- Rends-moi la télécommande du téléviseur.
- Rends-moi la zapette de la télé.

Pásame el mando de la televisión.

Pourquoi nous rends-tu visite ?

¿Por qué nos estás visitando?

Comment te rends-tu à l'école ?

¿Cómo vienes a la escuela?

- Rends-le-lui !
- Rendez-le-lui !

Devuélveselo.

- Rends-le-moi !
- Rendez-le-moi !

¡Devuélvemelo!

Rends le livre à son propriétaire.

Devuélvele el libro a su propietario.

Je me rends chez mon ami.

Voy a casa de mi amigo.

Comment te rends-tu à l'école ?

- ¿Cómo vas al colegio?
- ¿Cómo vas a la escuela?

- Je lui rends visite chaque deux jours.
- Je lui rends visite tous les deux jours.

- Le visito cada dos días.
- Voy a verle cada dos días.

- Après l'avoir lu, rends-moi le livre.
- Rends-moi le livre après que tu l'as lu.

Devuélveme el libro cuando te lo hayas leído.

- Va au magasin !
- Rends-toi au magasin !

¡Ve a la tienda!

Je me rends chaque jour à l'église.

Voy a la iglesia todos los días.

Je me rends au travail en voiture.

Voy al trabajo en coche.

Après l'avoir lu, rends-moi le livre.

Después de que lo hayas leído, devuélveme el libro.

Te rends-tu compte comme elle t'aime ?

¿Acaso tienes claro cuánto ella te ama?

Te rends-tu à l'école à pied ?

¿Vas andando a la escuela?

Je me rends au travail en vélo.

Voy al trabajo en bicicleta.

Rends-moi la télécommande de la télévision.

Pásame el mando de la televisión.

Je me rends à l'école en vélo.

Voy a la escuela en bicicleta.

Rends-moi mon stylo, s'il te plaît.

Haga el favor de devolverme la pluma.

Si tu te rends, on peut t'aider.

Si te rindes, se te podrá ayudar.

- Où vas-tu ?
- Où te rends-tu ?

- ¿Adónde vas?
- ¿Dónde vas?

S'il te plaît, rends-moi mon argent.

Por favor, devuélveme mi dinero.

- Je me rends au travail en vélo.
- Je me rends en vélo à mon lieu de travail.

Voy al trabajo en bicicleta.

- Je rends visite à ma grand-mère à l'hôpital.
- Je rends visite à ma grand-mère à la clinique.
- Je rends visite à ma mamie à l'hôpital.

Estoy visitando a mi abuela en el hospital.

Je me rends à un pic-nic demain.

Mañana iré de picnic.

- Fais-le plus petit.
- Rends-le plus petit.

Hazlo más chico.

- Rends-nous visite demain !
- Rendez-nous visite demain !

¡Visítenos mañana!

- Tu me rends dingue.
- Vous me rendez fou.

Me estás volviendo loco.

C'est fini entre nous, rends-moi ma bague !

Terminamos. Devuélveme el anillo.

À quelle heure te rends-tu à l'école ?

¿A qué hora vas a la escuela?

Je ne rends jamais visite à ma sœur.

- No visito nunca a mi hermana.
- Nunca visito a mi hermana.

- Je vais travailler.
- Je me rends au travail.

Voy al trabajo.

Je me rends toujours à l'école à pied.

Siempre voy al colegio andando.

- Tu me rends dingue !
- Vous me rendez dingue !

- ¡Me sacas de mis casillas!
- ¡Me sacas de quicio!

- Je vais en ville.
- Je me rends en ville.

Voy al centro de la ciudad.

- Je vais chez moi.
- Je me rends chez moi.

Me voy a mi casa.

Je me rends chaque jour au travail en train.

Todos los días voy al trabajo en tren.

- Je me rends à l'école.
- Je vais à l'école.

Voy a la escuela.

- J'ignore où je vais.
- J'ignore où je me rends.

No sé a dónde voy.

Te rends-tu compte de que ça veut dire ?

¿Te das cuenta de lo que esto significa?

Je me rends chaque jour au travail en voiture.

- Voy en coche todos los días al trabajo.
- Todos los días yo conduzco al trabajo en auto.

- Je me rends au travail.
- Je vais au travail.

- Voy al trabajo.
- Estoy yendo a mi trabajo.

Je rends visite à ma grand-mère à l'hôpital.

Visito a mi abuela en el hospital.

Je ne me rends pas à l'école en bus.

No voy al colegio en bus.

- Te rends-tu comptes du danger dans lequel tu t'es mis ?
- Te rends-tu comptes du danger dans lequel tu es ?

- ¿Eres consciente del peligro en el que te hallas?
- ¿Te das cuenta del peligro en el que estás?

- Ne l'en rends pas responsable.
- Ne le lui reproche pas.

No le eches la culpa.

Je rends visite à mon père deux fois par an.

- Visito a mi padre dos veces por año.
- Visito a mi padre dos veces al año.

- Pourquoi nous rendez-vous visite ?
- Pourquoi nous rends-tu visite ?

¿Por qué nos estás visitando?

Je me rends volontiers faire mes achats dans ce magasin.

Me gusta ir a comprar a aquella tienda.

- Je me rends à la bibliothèque au moins une fois par semaine.
- Je me rends à la bibliothèque au moins une fois la semaine.

Voy a la biblioteca al menos una vez por semana.

Je me rends à Berlin pour rendre visite à mon ami.

Voy a Berlín a visitar a mi amigo.

- Je ne vais nulle part.
- Je ne me rends nulle part.

No voy a ninguna parte.

- Je vais chez mon ami.
- Je me rends chez mon ami.

Voy a casa de mi amigo.

Je rends visite à mes grands-parents deux fois par semaine.

Visito a mis abuelos dos veces a la semana.

Je me rends compte que c'est une décision difficile pour vous.

Sé que esta es una decisión difícil para usted.