Translation of "Quart" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Quart" in a sentence and their spanish translations:

Il est huit heures et quart.

Son las ocho y cuarto.

Il est neuf heures et quart.

Son las nueve y cuarto.

- Ça s'est déroulé à onze heures et quart.
- Ça s'est produit à onze heures et quart.
- Ça a eu lieu à onze heures et quart.

Ocurrió a las once y cuarto.

On va vous parler un quart d'heure

Le hablaremos durante 15 minutos

Cela constitue un quart de son alimentation.

Representa un cuarto de su dieta.

Il est deux heures moins le quart.

Son las dos menos cuarto.

Il est trois heures moins le quart.

- Son las tres menos quince.
- Son las tres menos cuarto.

Je dîne à sept heures et quart.

Yo ceno a las siete y cuarto.

- Comme d'habitude, il arriva un quart d'heure en retard.
- Comme à son habitude, il arriva un quart d'heure en retard.
- Comme à son habitude, il est arrivé un quart d'heure en retard.

Como de costumbre, llegó cuarto de hora tarde.

La dernière projection au cinéma commence à onze heures et quart.

La última proyección en el cine comienza a las once y cuarto.

Le quart tardif arrive. C'est aussi la fin du travail pour Tina Diesy.

Se acerca el turno de tarde. También es el final del trabajo para Tina Diesy.

- Il est deux heures moins le quart.
- Il est treize heures quarante-cinq.

Son las dos menos cuarto.

- Que dirais-tu de midi quarante-cinq ?
- Que diriez-vous d'une heure moins le quart ?

¿Qué tal a las 12:45?

- Tu auras une période difficile.
- Vous allez avoir du mal.
- Tu vas avoir du mal.
- Tu vas passer un sale quart d'heure.
- Vous allez passer un sale quart d'heure.
- Tu auras un moment difficile.

Pasarás un mal rato.

« Tom a déjà un quart d’heure de retard. » « Peut-être qu’il a oublié notre rendez-vous. » « J’espère que non. »

«Tom ya llega cuarto de hora tarde.» «Puede que se le haya olvidado que habíamos quedado.» «Espero que no.»

Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion.

En Corea existe una teoría popular que dice que "si te comes un cuarto de lechuga iceberg, te dormirás". Por lo tanto, entre los conductores de camiones de Corea, se considera a la lechuga como algo que no debería comerse antes de trabajar.