Translation of "Portugais" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Portugais" in a sentence and their spanish translations:

- Elle parle portugais.
- Il parle portugais.

- Ella habla portugués.
- Él habla portugués.

Parles-tu portugais ?

¿Hablas portugués?

Il parle portugais.

Él habla portugués.

Elle parle portugais.

Ella habla portugués.

Il est Portugais.

- Él es portugués.
- Es portugués.

- J'aime écouter son accent portugais.
- J'aime entendre votre accent portugais.

Me gusta escuchar su acento portugués.

En portugais sur YouTube.

en portugués en YouTube.

Je parle couramment le portugais.

Hablo portugués con fluidez.

Elle parle espéranto et portugais.

Ella habla esperanto y portugués.

Je ne parle pas portugais.

Yo no hablo portugués.

Ce n'est pas du portugais.

Esto no es portugués.

Teresa est un nom portugais.

Teresa es un nombre portugués.

- Je cherche quelqu'un qui puisse parler portugais.
- Je cherche quelqu'un pouvant parler portugais.

- Busco a alguien que sepa portugués.
- Busco a alguien que hable portugués.

Le portugais est une langue romane.

El portugués es una lengua romance.

Désolé, je ne parle pas portugais.

- Perdone, no hablo portugués.
- Lo siento, no hablo portugués.

Comment dites vous XXX en Portugais ?

¿Cómo se dice XXX en portugués?

Je ne comprends pas le portugais.

No entiendo el portugués.

Pourquoi voulez-vous apprendre le portugais ?

¿Por qué quieres aprender portugués?

Ou "voici notre contenu en portugais,

o "aquí está nuestro contenido en portugués,

Ne confonds pas le portugais avec l'espagnol.

- No confundas el portugués con el español.
- No confunda el portugués con el español.

La langue des lusophones est le portugais.

La lengua lusa es el portugués.

Le professeur de portugais est très exigeant.

El profesor de portugués es muy exigente.

J’apprends le français et le portugais à l’école.

Aprendo francés y portugués en el colegio.

Quelques mots du vocabulaire portugais proviennent du tupi.

Unas pocas palabras del vocabulario portugués vienen del tupi.

Le portugais est la langue maternelle de Carlos.

El portugués es la lengua materna de Carlos.

Pourquoi est-ce que tu veux étudier le portugais ?

¿Por qué querés estudiar portugués?

Mais si vous essayez de obtenir les classements en portugais,

Pero si estás tratando de obtener clasificaciones en portugués,

Si vous combinez le portugais et Espagnol et autres langues

Si combina portugués y Español y otros idiomas

En portugais, l'article s'utilise dans certains cas et s'omet dans d'autres.

En portugués, el artículo se usa en unos casos y se omite en otros.

Mon arrière-petit-enfant parle portugais et russe et apprend l'anglais.

Mi bisnieto habla portugués y ruso y está aprendiendo inglés.

Le portugais n'est pas parlé uniquement au Portugal et au Brésil.

El portugués se habla no solo en Portugal y Brasil.

Nick sait très bien parler portugais. C'est parce qu'il l'étudie depuis 5 ans.

Nick es muy bueno hablando el portugués. Eso es porque lo ha estudiado por 5 años.

Avez-vous remarqué les similitudes de prononciation entre le polonais et le portugais ?

¿Has percibido la semejanza en la pronunciación entre las lenguas polaca y portuguesa?

De toutes les phrases avec lesquelles j'ai essayé de contribuer au projet Tatoeba, seules celles écrites en portugais peuvent avoir une valeur, car le portugais est ma seule langue maternelle.

De todas las frases que he intentado aportar al proyecto Tatoeba, solo las escritas en portugués pueden tener algún valor, porque el portugués es mi única lengua materna.

Les généralités, en français, réclament systématiquement l'article défini, contrairement à l'anglais, l'espéranto ou le portugais...

Las generalizaciones, en francés, requieren sistemáticamente el artículo definido, a diferencia de lo que ocurre con inglés, esperanto o portugués...

Que les rumeurs soient sérieuses ou non, en mai, les Britanniques et les Portugais ont pris Soult

Tanto si los rumores eran serios como si no, en mayo los británicos y portugueses tomaron

Ils nous ont enseigné que Fernand de Magellan était Portugais mais qu'il travaillait au service de l'Espagne.

Nos enseñaron que Fernando Magallanes era portugués pero que él trabajaba a servicio de España.

Les principales langues qui servent de source à l'interlingua sont le portugais, l'espagnol, l'italien, le français et l'anglais.

Los principales idiomas que sirven de fuente al interlingua son portugués, español, italiano, francés e Inglés.

Bien que la ville de Guimarães n'ait que cinquante mille habitants, elle est connue de tout enfant portugais d'âge scolaire.

Aunque Guimarães solo tiene 50.000 habitantes, todo niño portugués del colegio la conoce.

Pour le projet Tatoeba, les phrases que j'apporte dans des langues autres que le portugais sont inutiles, même après avoir été corrigées par des locuteurs natifs.

Para el proyecto Tatoeba, las frases que aporto en idiomas distintos al portugués son inútiles, incluso después de haber sido corregidas por hablantes nativos.

Dans de nombreuses langues, comme le portugais, l'allemand, le français, l'espagnol et l'italien, la terminaison du verbe change en fonction de la personne qui effectue l'action. Il faut donc apprendre les terminaisons du verbe.

En muchos idiomas tal y como el portugués, el alemán, el francés, el español y el italiano, la terminación de los verbos se cambia de acuerdo con quién realiza la acción del verbo. Entonces hay que aprender los patrones del verbo.

Rares sont ceux qui souhaitent traduire mes phrases en portugais dans d’autres langues. J'essaye donc de faire des traductions moi-même. Et j'ai eu la chance de trouver des collaborateurs de bonne volonté, qui corrigent mes erreurs.

Pocos están interesados ​​en traducir mis frases en portugués a otros idiomas. Así que trato de hacer algunas traducciones yo mismo. Y he tenido la suerte de encontrar colaboradores de buena voluntad, que corrigen mis errores.