Translation of "Emprunter" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Emprunter" in a sentence and their spanish translations:

- Laisse-moi emprunter ça.
- Laisse-moi emprunter cela.

Préstamelo.

emprunter de l'argent.

pedir dinero prestado.

Quelle route emprunter ?

¿Qué ruta tomar?

- Pourrais-je emprunter votre voiture ?
- Puis-je emprunter ta voiture ?

¿Puedo tomar prestado tu automóvil?

- Puis-je emprunter votre vélo ?
- Puis-je emprunter ton vélo ?

¿Me prestas tu bicicleta?

- J'aimerais emprunter ta voiture demain.
- J'aimerais emprunter votre voiture demain.

Me gustaría usar tu coche mañana.

Puis-je emprunter votre stylo ?

¿Me prestas tu boli?

Puis-je emprunter vos ciseaux ?

- ¿Me prestás tu tijera?
- ¿Me prestas las tijeras?

Puis-je emprunter ce livre ?

¿Puedo tomar prestado este libro?

Puis-je emprunter ton casque ?

¿Puedo tomar prestado tus audífonos?

Puis-je emprunter une chemise ?

¿Puedo tomar por prestada una camisa?

Puis-je emprunter ce parapluie ?

¿Puedo tomar prestado este paraguas?

Puis-je emprunter votre vélo ?

¿Me prestas tu bicicleta?

Puis-je emprunter votre couteau ?

- ¿Me prestas tu cuchillo?
- ¿Me dejas tu navaja?
- ¿Me dejáis vuestra navaja?
- ¿Me deja su navaja?
- ¿Me dejan su navaja?

Pourrais-je emprunter votre voiture ?

¿Me puedes prestar tu auto?

Puis-je emprunter ton dictionnaire ?

¿Puedo tomar prestado tu diccionario?

- Puis-je emprunter ton dictionnaire ?
- Est-ce que je peux vous emprunter votre dictionnaire ?

- ¿Me puedes prestar el diccionario?
- ¿Puedo tomar prestado tu diccionario?

L'Espagne devra emprunter cent milliards d'euros.

España necesitará pedir prestados cien mil millones de euros.

J'aimerais emprunter environ trois cents dollars.

Me gustaría pedir prestados unos trescientos dólares.

Puis-je vous emprunter votre gomme ?

- ¿Me dejas la goma?
- ¿Me dejáis la goma?
- ¿Me deja la goma?
- ¿Me dejan la goma?
- ¿Me prestas tu borrador?
- ¿Me prestas tu goma de borrar?

- As-tu une tronçonneuse que je pourrais emprunter ?
- Avez-vous une tronçonneuse que je pourrais emprunter ?

¿Tenés una motosierra para prestarme?

Puis-je emprunter une tasse de sucre ?

- ¿Me puede dar una taza de azúcar?
- ¿Me puede prestar una taza de azúcar?

Puis-je emprunter ta raquette de tennis aujourd'hui ?

¿Puedo tomar prestada tu raqueta de tenis hoy?

La fierté m'empêcha de lui emprunter de l'argent.

Mi orgullo me impidió pedirle prestado dinero.

Avez-vous une pelle que je peux emprunter ?

¿Acaso tienes una pala que me puedas prestar?

Tom n'aurait jamais dû lui emprunter de l'argent.

Tom nunca debió pedirle dinero prestado a él.

Est-ce que je peux vous emprunter votre dictionnaire ?

¿Me puedes prestar el diccionario?

Tu n'aurais pas dû emprunter la voiture de Tom.

No debiste haber tomado prestado el auto de Tom.

J'ai dû emprunter de l'argent pour acheter la voiture.

Tuve que pedir prestado dinero para comprar el coche.

Tom n'aurait pas dû emprunter la voiture de Marie.

Tom no debería haber cogido prestado el coche de Mary.

Tom demanda à Mary s'il pouvait emprunter son vélo.

Tom le preguntó a Mary si él podía tomar prestada su bicicleta.

J'ai juste demandé si je pouvais emprunter le livre.

Solo pregunté si podía llevarme el libro.

- Puis-je emprunter un stylo ? Le mien est au bout du rouleau.
- Puis-je emprunter un stylo ? Le mien est à l'agonie.

¿Puedo tomar prestado un bolígrafo? El mío está en las últimas.

« Puis-je vous emprunter votre téléphone ? » « Je vous en prie. »

"¿Puedo usar su teléfono?" "Por supuesto."

Pendant combien de temps puis-je emprunter cet ordinateur portable ?

¿Cuánto tiempo puedo tomar prestado este portátil?

Je vous conseille de ne pas emprunter d'argent à vos amis.

Te aconsejo no pedir prestado dinero de tus amigos.

- Il lui recommanda de ne pas emprunter de l'argent à ses amis.
- Il lui a recommandé de ne pas emprunter de l'argent à ses amis.

Él le aconsejó que no le pidiera dinero prestado a sus amigos.

Il a essayé, en vain, de leur emprunter une grosse somme d'argent.

Intentó, en vano, conseguir una gran cantidad de dinero de ellos.

Je ne peux pas, et je ne vous dirai pas quel chemin emprunter.

no puedo, y no les diré en qué dirección ir.

Peu importe la route que vous pourriez emprunter, elles vous conduiront toutes à la station.

Cualquier camino que tomes te llevará a la estación.

- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- Puis-je utiliser ton téléphone ?
- Pourrais-je utiliser ton téléphone s'il te plaît ?
- Pourrais-je utiliser ton téléphone ?
- Puis-je faire usage de ton téléphone ?
- Puis-je me servir de ton téléphone ?
- Puis-je emprunter ton téléphone ?
- Puis-je emprunter votre téléphone ?
- Puis-je faire usage du téléphone ?
- Puis-je utiliser ton téléphone ?
- Je peux utiliser ton téléphone ?
- Pourrais-je utiliser ton téléphone ?

¿Puedo usar su teléfono?