Translation of "Crime" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Crime" in a sentence and their spanish translations:

- S'agit-il d'un crime ?
- Est-ce un crime ?

¿Es un crimen?

- Le crime ne paye pas.
- Le crime ne paie pas.

El crimen no paga.

Est-ce un crime?

¿Es un crimen?

C'est un crime prémédité.

Es un crimen premeditado.

Avec un crime non résolu.

con un crimen sin resolver.

Elle a commis un crime.

Ha cometido un crimen.

Le crime ne paye pas.

El crimen no paga.

L'amour n'est pas un crime.

El amor no es un crimen.

Danser n'est pas un crime.

Bailar no es un crimen.

Il a avoué son crime.

Confesó su delito.

Le crime est en augmentation.

El delito es cada vez mayor.

Le meurtrier confessa son crime.

El asesino confesó su crimen.

C'est un crime contre l'humanité !

¡Eso es un crimen contra la humanidad!

- Elle était sur les lieux du crime.
- Elle était sur la scène du crime.

Ella estaba en la escena del crimen.

Bill n'a pas commis le crime.

Bill no cometió el crimen.

Il était innocent de ce crime.

Él era inocente del crimen.

L'inspecteur a la preuve du crime.

El detective tiene las pruebas del crimen.

L'esclavage est un crime contre l'humanité.

La esclavitud es un crimen hacia la humanidad.

Le meurtre est un crime odieux.

El asesinato es un crimen perverso.

Le viol est un crime horrible.

La violación es un crimen horrible.

Ils ne montrent aucun regret pour leurs forfaits mais continuent de commettre crime sur crime.

Ellos no muestran remordimiento por sus fechorías, sino que continúan cometiendo un crimen tras otro.

À la place de crime et châtiment,

En lugar de pensar en crimen y castigo,

Les entreprises ont également un crime oui

las empresas también tienen un delito sí

Est-ce le crime de nos femmes?

¿Es el crimen en nuestras mujeres?

La police assume désormais également un crime.

La policía ahora también asume un delito.

Il nia avoir pris part au crime.

Él negó su participación en el crimen.

La guerre est un crime contre l'humanité.

La guerra es un crimen contra la humanidad.

Son crime méritait la peine de mort.

Su crimen merecía la pena de muerte.

Êtes-vous venu pour rapporter un crime ?

¿Ha venido a denunciar un crimen?

Le blasphème est un crime sans victime.

La blasfemia es un crimen sin víctima.

La police essaie d'enquêter sur le crime.

La policía está tratando de investigar el crimen.

La police délimita la scène de crime.

La policía acordonó la escena del crimen.

La punition devrait être proportionnelle au crime.

El castigo debería ser proporcional al crimen.

La peine devrait être proportionnelle au crime.

Debería haber una proporción entre el castigo y el crimen.

Elle était sur la scène du crime.

Ella estaba en la escena del crimen.

- Un détective arriva sur la scène du crime.
- Un détective est arrivé sur la scène du crime.

Un detective llegó a la escena del crimen.

- Il prit conscience de l'ampleur de son crime.
- Il a pris conscience de l'ampleur de son crime.

Él comprendió la magnitud de su crimen.

La contrefaçon n'est peut-être qu'un crime bénin ?

¿No es la falsificación un crimen sin víctimas?

Pour le crime commis par les Etats-Unis".

por este crimen del criminal Estados Unidos”.

C'est la faim qui l'a poussé au crime.

El hambre lo llevó al crimen.

Le crime d'adultère a été aboli en 1947.

El crimen del adulterio fue abolido en 1947.

Je n'ai rien à voir avec ce crime.

Yo no tengo nada que ver con ese crimen.

Je me rendis sur le lieu du crime.

Fui a la escena del crimen.

Je pense qu'il n'est pas coupable du crime.

Yo creo que él no es culpable del crimen.

Il a admis qu'il avait commis le crime.

Él admitió que cometió el crimen.

Basé sur les prix des maisons, le crime.

basado en los precios de la vivienda, crimen.

C'est le crime international à l'expansion la plus rapide,

Es el crimen internacional que más rápido crece,

Grandissant dans un État où l'homosexualité est un crime.

siendo gay en un estado donde la homosexualidad era ilegal.

Que le crime et les drogues viennent du Mexique

que el crimen y las drogas provienen de México

Il devrait être puni s'il a commis un crime.

Él debería ser castigado si comete un crimen.

Le crime ne paie pas dans le long terme.

A la larga el crimen no compensa.

Et si j'étais homo, ce serait un crime ça ?

Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen?

Quel rôle cela a-t-il joué dans le crime?

¿Qué papel jugó eso en el crimen?

C'est un crime, la façon dont il traite ses enfants !

Si hablamos de cómo él trata a los niños, es terrible.

Je crains que Tom ne soit impliqué dans un crime.

Me temo que Tom está involucrado en un crimen.

La police va bientôt arriver sur la scène du crime.

La policía ya va a llegar a la escena del crimen.

La tolérance devient un crime lorsqu'elle est consacrée au mal.

La tolerancia se convierte en crimen cuando se aplica al mal.

Est-ce que la bigamie est un crime en Australie?

¿Es la bigamia un delito en Australia?

Nous n'avons actuellement aucune preuve qu'un crime violent a été commis.

Actualmente no tenemos evidencia de que haya ocurrido un crimen violento.

Il a admis le crime parce que les remords le tourmentaient.

Él confesó el crimen porque el remordimiento lo atormentaba.

Besoin d'améliorer les stations de base. Nous n'avons pas tout le crime

Necesidad de mejorar las estaciones base. No tenemos todo el crimen

Et puis il était certain que vous aviez affaire à un crime.

Y luego estaba seguro de que se trataba de un crimen.

Le suspect avait eu un interrogatoire sévère avant qu'il n'avoue son crime.

El sospechoso estuvo sometido al tercer grado hasta que confesó su crimen.

- Ne confonds pas péché et crime.
- Ne confonds pas péchés et crimes.

No confundas pecado con delito.

J'ai toutes les raisons de croire qu'il est innocent de ce crime.

Yo tengo todas las razones para creer que él es inocente del crimen.

Dan fut le premier policier à arriver sur les lieux du crime.

Dan fue el primer oficial en llegar a la escena del crimen.

L'inspecteur fut accusé d'avoir dissimulé des preuves sur la scène du crime.

El detective fue acusado de plantar evidencia en la escena del crimen.

Ce chapitre du livre décrit le crime vu par les yeux du criminel.

Este capítulo del libro describe el crimen desde la perspectiva del criminal.

Les États-Unis et d'autres pays ont fait de sauver des vies un crime

EE. UU. y otros países han convertido en delito salvar vidas,