Translation of "Bœuf" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Bœuf" in a sentence and their spanish translations:

- J'aime le bœuf.
- J'adore le bœuf.

Me encanta la carne de res.

- Du bœuf s'il vous plaît.
- Du bœuf, s'il vous plaît.

- Ternera, por favor.
- Por favor, carne de res.

Le bœuf est tendre.

Esta chuleta está tierna.

Je n'aime pas le bœuf.

No me gusta el vacuno.

Tom n'aime pas le bœuf.

A Tom no le gusta el vacuno.

Il travaille comme un bœuf.

Trabaja como un buey.

Le pluriel de « bœuf » est « bœufs ».

El plural de "buey" es "bueyes".

Seul un bœuf boit en solitaire.

El buey solo, bien se lame.

Veux-tu un peu plus de bœuf ?

¿Querría un poco más de ternera?

Donner un œuf, pour avoir un bœuf.

Dar huevo, para recibir buey.

Tu veux du bœuf ou du porc ?

¿Quieren ustedes carne de vaca o de cerdo?

Tom n'aime pas la viande de bœuf.

A Tom no le gusta el vacuno.

Comme une implémentation du rouge sang de bœuf.

como una implementación del rojo sangre de buey.

Un bœuf s'est enfui en pantalon, accusé de vol.

Ha escapado un toro en pantalones cortos acusado de hurto.

Un bœuf peut tirer une charrue ou un char. Mais aujourd'hui on n'a plus besoin de l'aide d'un bœuf pour tirer quelque chose.

Un toro puede tirar de un arado o un carro. Pero hoy en día en muchos países ya no se necesita de la ayuda de un toro para tirar de algo.

Ce qui est permis à Jupiter n'est pas permis au bœuf.

Lo que es lícito para Júpiter, no es lícito para el buey.

C'est du vieux bœuf que le plus jeune apprend à labourer.

Del buey viejo aprende a arar el novillo.

Je ne peux pas imaginer que le sang de bœuf ait en

No puedo imaginar que la sangre de buey fuera en

Le cheval n'a pas de cornes; le bœuf et le mouton en ont.

El caballo no tiene cuernos; el buey y la oveja tienen cuernos.

Quand il commença à pleuvoir, je restai à regarder par l'œil-de-bœuf.

Cuando empezó a llover, me quedé mirando por el ojo de buey.