Translation of "Voisins" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Voisins" in a sentence and their russian translations:

Nous serons voisins.

Мы будем соседями.

Nous étions voisins.

Мы были соседями.

Nous sommes voisins.

- Мы соседи.
- Мы соседки.

Ils sont voisins.

Они соседи.

- C'est l'un de mes voisins.
- C'est un de mes voisins.

Он один из моих соседей.

Les voisins vous remercieront.

Ваши соседи скажут вам за это спасибо.

Je déteste mes voisins.

Я ненавижу своих соседей.

Les voisins sont bruyants.

Соседи шумные.

J'ai salué mes voisins.

Я поздоровался с моими соседями.

Que font les voisins ?

- Что делают соседи?
- Чем занимаются соседи?

Que diront les voisins ?

Что скажут соседи?

Que penseront les voisins ?

Что подумают соседи?

J'ai beaucoup de voisins.

У меня много соседей.

Mes voisins sont français.

Мои соседи — французы.

As-tu des voisins ?

У тебя есть соседи?

Ce sont mes voisins.

Это мои соседи.

Ce sont nos voisins.

Это наши соседи.

Comment vont nos voisins ?

- Как дела у наших соседей?
- Как поживают наши соседи?

- Les voisins appelèrent la police.
- Les voisins ont appelé la police.

Соседи вызвали полицию.

- Je pense que nous sommes voisins.
- Je pense qu'on est voisins.

Думаю, мы соседи.

- J'ai invité mes voisins à diner.
- J'ai invité mes voisins à dîner.

Я пригласил своих соседей на ужин.

Amis, voisins, famille, ma ville,

Друзья, соседи, семья, моя община:

Des voisins vont à l'hôpital

Соседи едут в больницу

Nous devons aimer nos voisins.

Нам следует любить наших соседей.

Les Smiths sont nos voisins.

Смиты — наши соседи.

On doit aimer ses voisins.

Надо любить своих соседей.

Qui sont mes nouveaux voisins ?

Кто мои новые соседи?

Les voisins appelèrent la police.

Соседи вызвали полицию.

Nous étions voisins de palier.

- Мы когда-то были соседями.
- Когда-то мы жили в одном доме.

C'est l'un de mes voisins.

Это один из моих соседей.

Tom et moi sommes voisins.

Мы с Томом соседи.

Sois poli avec tes voisins.

Будь вежлив с соседями.

Tom et moi étions voisins.

Мы с Томом были соседями.

Laissons nos clés aux voisins.

Давай оставим ключи у соседей.

Mes voisins sont partis hier.

Мои соседи вчера уехали.

Mes voisins sont mes amis.

Соседи - мои друзья.

Tom et Mary sont voisins.

Том и Мэри - соседи.

Tom salue toujours ses voisins.

Том всегда здоровается с соседями.

C'est un de mes voisins.

Это один из моих соседей.

As-tu rencontré tes voisins ?

Ты встретил соседей?

- Tu dois être amical avec tes voisins.
- Vous devez être amical avec vos voisins.

Ты должен быть дружелюбен со своими соседями.

- Ils sont en bons termes avec leurs voisins.
- Elles s'entendent bien avec leurs voisins.

Они хорошо ладят с соседями.

Les voisins disent : « Oh, quelle malchance. »

Соседи заголосили: «Вот неудача!»

L'Allemagne borde neuf états voisins européens.

Германия граничит с девятью европейскими странами.

- Ils sont voisins.
- Elles sont voisines.

- Они соседи.
- Они соседки.

Nous ne connaissons pas nos voisins.

- Мы не знакомы с нашими соседями.
- Мы не знаем наших соседей.

J'entends souvent mes voisins se disputer.

Я часто слышу, как соседи ругаются.

Tom ne connait pas ses voisins.

- Том не знает своих соседей.
- Том не знаком с соседями.

Je m'entends bien avec mes voisins.

Я хорошо лажу с соседями.

J'ai invité mes voisins à diner.

- Я пригласил моих соседей на ужин.
- Я пригласил соседей на ужин.

Je ne connais pas mes voisins.

- Я не знаю своих соседей.
- Я не знаком с моими соседями.
- Я не знаком с соседями.

Elle ne salue pas ses voisins.

- Она не здоровается с соседями.
- Она не здоровается со своими соседями.

Il ne salue pas ses voisins.

- Он не здоровается со своими соседями.
- Он не здоровается с соседями.

Nous nous plaignons de nos voisins.

Мы жалуемся на соседей.

Le chien des voisins est mort.

- У соседей умерла собака.
- Соседская собака умерла.
- У соседей собака умерла.

Un de tes voisins s'est plaint.

- Один из твоих соседей пожаловался.
- Один твой сосед пожаловался.

Le Portugal et l'Espagne sont voisins.

Португалия и Испания — соседи.

Elles s'entendent bien avec leurs voisins.

- Они в хороших отношениях с соседями.
- Они в хороших отношениях со своими соседями.
- У них хорошие отношения с соседями.

Le chien des voisins est méchant.

У соседей злая собака.

Comment trouvez-vous vos nouveaux voisins ?

- Как вам новые соседи?
- Как вам ваши новые соседи?

Nous connaissons la plupart des voisins.

Мы знаем большинство соседей.

Comment vont tes voisins de palier ?

- Как твои соседи по лестничной клетке?
- Как дела у твоих соседей по лестничной клетке?

Le Japon et la Corée sont voisins.

Япония и Корея - соседи.

L'herbe des voisins est toujours plus verte.

У соседа трава всегда зеленее.

Jusqu'à présent, ils étaient de bons voisins.

До сих пор они были хорошими соседями.

Je ne veux pas réveiller mes voisins.

Я не хочу разбудить своих соседей.

Les nouveaux voisins ont-ils des enfants ?

У новых соседей есть дети?

J'ai de bonnes relations avec mes voisins.

У меня хорошие отношения с соседями.