Translation of "Vague" in Russian

0.032 sec.

Examples of using "Vague" in a sentence and their russian translations:

C'était vague.

- Это было размыто.
- Он был размыт.
- Она была размыта.
- Оно было размыто.

Vague après vague déferlait sur la plage.

Волна за волной накатывались на пляж.

C'est plutôt vague.

Это несколько расплывчато.

Elle est vague.

Она не ясна.

C'est une histoire vague.

Это мутная история.

Ce paragraphe est vague.

Этот абзац написан туманно.

Attention à la vague !

Осторожно, волна!

- Surfe sur la vague !
- Surfez sur la vague !
- Laisse pisser le mérinos.

Плыви по течению.

La vague géante frappe et tire

гигантская волна бьет и тянет

Une vague de froid attaqua l'Europe.

Похолодание ударило по Европе.

Une vague géante inonda le canoë.

Гигантская волна затопила каноэ.

Une soudaine vague de malaise l'accabla.

Внезапная волна тошноты накатила на него.

Son discours provoqua une vague d'indignation.

Его речь вызвала волну возмущения.

Tom me donna une réponse vague.

Том дал мне неопределённый ответ.

- J'ai une vague idée d'où ça se trouve.
- J'ai une vague idée où ça se situe.

Я имею смутное представление о том, где это находится.

Elle nous a fourni une vague réponse.

- Она дала нам расплывчатый ответ.
- Она дала нам неопределённый ответ.

Elle éprouvait un vague sentiment de culpabilité.

У неё было смутное чувство вины.

Une grosse vague a renversé le canoë.

Большая волна опрокинула его каноэ.

Une intense vague de chaleur est attendue.

Ожидается сильный зной.

Son discours a provoqué une vague d'indignation.

Его речь вызвала волну возмущения.

J'ai respiré au mauvais endroit de la vague,

Я не вовремя задерживала дыхание,

Son explication est trop vague pour être comprise.

Его объяснения слишком мутные для понимания.

Une grosse vague a éjecté l'homme du bateau.

Большая волна смыла мужчину с лодки.

On attend une vague de froid cette semaine.

На этой неделе ожидается кратковременное похолодание.

Oui le plan d'eau signifie vague géante mais techniquement différent

да, водоем означает гигантскую волну, но технически отличается

J'ai une vague idée de ce qui doit être fait.

Я смутно представляю себе, что надо сделать.

Son canot s'est renversé lorsqu'il a reçu une grosse vague.

Его каноэ перевернулось от большой волны.

Est-ce qu'il souhaite provoquer une nouvelle vague de violence ?

Разве он хочет спровоцировать новую вспышку насилия?

Regardons les différences techniques entre la vague géante et le tsunami

Давайте посмотрим на технические различия между гигантской волной и цунами с этой точки зрения.

Nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur.

Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.

Est-ce que tu veux provoquer une nouvelle vague de violences ?

Ты хочешь спровоцировать новую волну насилия?

Si vite et la recherche vocale est va être la nouvelle vague.

так быстро и голосовой поиск станет новой волной.

Techniquement, il peut mesurer au maximum 500 mètres de longueur de vague géante

технически это может быть максимум 500 метров длины гигантской волны

Il utilisait l'équivalent du mot "violet" pour décrire du sang, un nuage sombre, une vague,

Он использовал одно и то же слово для фиолетового, чтобы описать кровь, тёмное облако, волну и радугу.

J'ai le vague soupçon que je suis tombée amoureuse d'un homme marié. Il s'agit de toi.

У меня есть смутное подозрение, что я влюблена в женатого мужчину. Это ты.

Après que la première vague d'assaut ait été fauchée, l'appel de Lannes aux volontaires est resté sans réponse.

После того, как первая волна штурмов была скошена, призыв Ланна к добровольцам остался без ответа.

- Voulez-vous provoquer un nouvel accès de violence ?
- Est-ce que tu veux provoquer une nouvelle vague de violences ?

- Вы хотите спровоцировать новую волну насилия?
- Вы хотите вызвать новую вспышку насилия?

- Quelque chose me dit que boracasli utilise un deuxième compte.
- Quelque chose me dit que boracasli utilise un second compte.
- Je suspecte que boracasli utilise un deuxième compte.
- Je suspecte que boracasli utilise un second compte.
- J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un deuxième compte.
- J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte.
- J'ai l'intuition que boracasli utilise un deuxième compte.
- J'ai l'intuition que boracasli utilise un second compte.

Что-то мне подсказывает, что boracasli использует второй аккаунт.