Examples of using "Parvenu" in a sentence and their russian translations:
У тебя получилось!
Он дошёл до последнего уровня.
- У меня не получилось.
- У меня ничего не получилось.
- У меня ничего не вышло.
Как я сюда попал?
Ему удалось сбежать.
Как Вы сюда попали?
- Тебе удалось его поймать?
- Тебе удалось её поймать?
- Он достиг последнего уровня.
- Он дошёл до последнего уровня.
Мне удалось его разрушить.
Он бы не справился без Филиппа.
Мне удалось остановить кровотечение.
Без вас я бы не справился.
Без тебя я бы не справился.
Мы пришли к неожиданному результату.
- Я хотел, но у меня не получилось.
- Я хотел, но у меня не вышло.
- Вы добрались до дома целым и невредимым?
- Вы благополучно добрались до дома?
- Ты добрался до дома целым и невредимым?
- Ты благополучно добрался до дома?
Как ты пришёл к такому интересному заключению?
Тебе удалось поспать?
Тому не удалось выпытать у Мэри её секрет.
- Как я сюда попал?
- Как я сюда попала?
Мне удалось сбежать.
Тебе удалось сбежать.
- Ему не удалось осуществить свой план.
- Ему не удалось привести свой план в исполнение.
Он достиг последнего уровня.
- Вы добрались до дома целым и невредимым?
- Ты добрался до дома целым и невредимым?
- Ты добралась до дома целой и невредимой?
- Вы добрались до дома целыми и невредимыми?
- Вы добрались до дома целой и невредимой?
- Ты благополучно добрался до дома?
- Ты благополучно добралась до дома?
- Вы благополучно добрались до дома?
Я ещё не узнал, добрался он туда или нет.
Как тебе удалось уговорить Тома на тебя работать?
У тебя получилось!
Он старался изо всех сил, но у него ничего не вышло.
Я бы не сделал это без тебя.
Он добился успеха в решении задачи.
- Как вам удалось сбежать?
- Как тебе удалось сбежать?
- Как ты пришёл к этому выводу?
- Как вы пришли к этому выводу?
Мне удалось войти.
Я добрался дотуда раньше времени.
Ты уже принял решение?
- В котором часу он туда приехал?
- Во сколько он туда приехал?
- Как ты сюда попал?
- Как ты сюда пришёл?
- Как ты сюда пришла?
- Как вы сюда пришли?
- Как ты сюда приехал?
- Как ты сюда приехала?
- Как вы сюда приехали?
Я не смог сдержать гнев.
- Мне не удалось разглядеть, кто это.
- Мне не удалось разглядеть, кто это был.
Как Вы пришли к такому интересному выводу?
Как вы пришли к такому интересному выводу?
- Понятия не имею, как я сюда добрался.
- Понятия не имею, как я сюда добралась.
Как ты додумался до такого ответа?
- Тебе наконец удалось найти работу.
- Вам наконец удалось найти работу.
- Как вы пришли к такому интересному выводу?
- Как Вы пришли к такому интересному выводу?
Он старался сделать жену счастливой, но не мог.
- Мы смогли добраться туда вовремя.
- Мы успели туда вовремя.
Хотя я бил пробирки и играл с химикатами для забавы, мне действительно иногда удавалось следовать инструкциям учителя как положено, повторяя эксперименты, которые давно провели другие.
Я тоже не смог этого сделать.
- Я не мог сдержать гнев.
- Я не смог сдержать гнев.
- Я не смогла сдержать гнев.
- Я не могла сдержать гнев.
После многих лет размышлений я пришел к мнению, что для каждого человека смысл жизни состоит из поиска смысла жизни. Каждый из нас уникальная личность. И каждый из нас несет в себе способность найти и исполнить уникальную миссию в своей жизни.