Translation of "Membre" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Membre" in a sentence and their russian translations:

J'étais membre.

- Я был участником.
- Я была участницей.

Je suis membre.

- Я участник.
- Я член.

- Tu es membre du parti ?
- Es-tu membre du parti ?

Ты член партии?

membre du parti criard

участник яркой вечеринки

- Êtes-vous membre de cet équipage ?
- Es-tu membre de cet équipage ?

- Вы член этого экипажа?
- Вы член экипажа?

C'est un membre du comité.

- Он — член комитета.
- Он член комиссии.

Je suis membre de l'équipe.

Я член команды.

Chaque membre doit payer une cotisation.

- Каждый участник должен внести членский взнос.
- Каждый член должен оплатить членский взнос.

L'Autriche est membre de l'Union européenne.

Австрия - член Евросоюза.

Il est membre d'une fraternité étudiante.

Он член студенческого братства.

Êtes-vous membre de cette société ?

Вы член этого общества?

Tom est membre de ce club.

- Том - член этого клуба.
- Том состоит в этом клубе.

Elle est membre de cette organisation.

Она член этой организации.

Je suis membre de l'équipe de baseball.

Я член бейсбольной команды.

La Lituanie est membre de l'Union Européenne.

- Литва входит в Европейский союз.
- Литва — член Евросоюза.

Je suis membre du club de tennis.

- Я состою в теннисном клубе.
- Я член теннисного клуба.

Il n'est plus membre de notre club.

- Он больше не член нашего клуба.
- Он больше не является членом нашего клуба.

Elle est un membre de cette organisation.

Она член этой организации.

Il est membre du club de football.

- Он член футбольного клуба.
- Он состоит в футбольном клубе.

Veux-tu être membre de notre club ?

Хочешь быть членом нашего клуба?

« Ils n'attaqueraient jamais un membre du parlement danois.

«Они не посмеют напасть на члена датского парламента», — ответил он.

Je suis membre de l'équipe de basket-ball.

Я член этой баскетбольной команды.

Tom est un membre de l'équipe du GIGN.

Том - спецназовец.

Elle voulait devenir membre du Ku Klux Klan.

Она хотела стать членом ку-клукс-клана.

- Êtes-vous membre de l'équipe de base-ball ?
- Est-ce que tu es membre de l'équipe de base-ball ?

- Вы являетесь членом бейсбольной команды?
- Ты являешься членом бейсбольной команды?
- Вы состоите в бейсбольной команде?
- Ты состоишь в бейсбольной команде?

On peut perdre un membre à cause de ça.

Люди теряют конечности от столбняка.

Avec un membre modifié, elle tape à la surface.

Он стучит ногочелюстью по поверхности воды...

être un membre fidèle du cercle restreint de Napoléon.

что он был верным членом ближайшего окружения Наполеона.

Chaque membre doit payer 10 000 yens par mois.

Каждый член должен платить 10000 иен в месяц.

J'ai soumis ma candidature pour devenir membre de l'association.

Я подал заявку на членство в ассоциации.

Un quartet comporte un membre de plus qu'un trio.

- В квартете на одного человека больше, чем в трио.
- В квартете на одного участника больше, чем в трио.

C'est un membre du club de tennis de l'école.

Том состоит в школьном теннисном клубе.

Il y a un nouveau membre du clan à présenter.

У них новый член клана.

Être membre d'un syndicat plutôt qu'Harran est devenu plus important

Быть членом профсоюза, а не Харраном, стало важнее

Combien de personnes un membre du club peut-il inviter ?

Сколько человек может пригласить член клуба?

Il n'y a pas de frais d'adhésion pour devenir membre.

Вступительного взноса нет.

Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète.

Я очень удивлён, что он стал членом парламента.

Je suis devenu membre du club il y a 10 ans.

Я стал членом этого клуба десять лет назад.

Aucun membre de la classe ne court aussi vite que lui.

Никто в классе не бегает так же быстро, как он.

- Je suis membre du club de voile.
- J'appartiens au cercle nautique.

Я принадлежу к яхт-клубу.

Le Sherpa Kancha est le dernier membre de l'expédition encore en vie.

Канча Шерпа – последний живущий среди нас участник этой экспедиции.

- Je suis membre de l'équipe de baseball.
- J'appartiens à l'équipe de baseball.

Я член бейсбольной команды.

La force d'une équipe est celle de son membre le plus faible.

Команда сильна лишь настолько, насколько силён самый слабый её член.

Le téléviseur cessera d'être le membre le plus important de la famille.

Телевизор перестанет быть самым главным членом семьи.

Chaque membre de la famille est à la maison le samedi matin.

В субботу утром все члены семьи дома.

Je ne veux pas que mon pays devienne membre de l'Union européenne.

Я не хочу, чтобы моя страна стала членом Европейского союза.

Ne parlez pas de la fois où vous avez perdu un membre de votre famille.

не начинайте рассказывать о том, как вы сами потеряли близкого.

- Je suis membre de ce club de tennis.
- Je fais partie du club de tennis.

Я состою в теннисном клубе.

Grissom était l'un des astronautes les plus expérimentés d'Amérique: il était membre du premier groupe d'astronautes

Гриссом был одним из самых опытных астронавтов Америки: он был членом первой

Il paraît être un homme d'affaires respectable mais il est en réalité membre de la mafia.

На вид он респектабельный бизнесмен, а на самом деле — мафиози.

Excusez-moi, je ne suis pas membre du club, mais j’aimerais dire un mot, s’il vous plaît.

Простите, я хоть и посторонний, но всё-таки позвольте мне сказать слово, пожалуйста.

Tu es un membre très précieux de notre équipe. Si nous pouvons faire quelque chose pour te créer une atmosphère de travail idéale, alors dis-le-nous !

Ты - один из самых ценных участников нашей команды. Если мы только можем что-нибудь сделать, чтобы создать для тебя идеальную рабочую атмосферу, сразу скажи нам!

En Corée du Sud, le membre le plus puissant d'une famille, d'ordinaire le plus vieux mâle en vie, a le pouvoir d'envoyer les membres de sa famille dans un hôpital psychiatrique, selon son bon vouloir.

В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.