Translation of "Magnifiques" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Magnifiques" in a sentence and their russian translations:

Ces photos sont magnifiques.

Эти картины красивые.

Ces arbres sont magnifiques.

Эти деревья красивые.

Tous les quatre sont magnifiques.

Все четверо прекрасны.

Elle a des yeux magnifiques.

У неё прекрасные глаза.

Tu as des yeux magnifiques.

У тебя замечательные глаза.

Les femmes françaises sont magnifiques.

Французские женщины прекрасны.

Elle fait de magnifiques aquarelles.

Она делает красивые картины акварелью.

Les paysages enneigés sont magnifiques.

Заснеженные пейзажи прекрасны.

Regardez ces créatures magnifiques et fascinantes !

Взгляните на эти красивые и удивительные создания.

Les pommiers ont de magnifiques fleurs.

- У яблони красивые цветки.
- Яблоня красиво цветёт.

Ses cheveux sont longs et magnifiques.

Её волосы длинные и красивые.

Tom a de magnifiques yeux bleus.

У Тома красивые голубые глаза.

Les plages de France sont magnifiques.

Пляжи Франции прекрасны.

Toutes les langues du monde sont magnifiques.

Все языки мира прекрасны.

Les châteaux de la Loire sont magnifiques.

Замки Луары прекрасны.

Je voyais ces paysages magnifiques que Jasper m'offrait,

Я смотрела на прекрасные пейзажи Джаспера,

Les grues sont de grands et magnifiques oiseaux.

Журавли — большие и красивые птицы.

Les nuages flottant dans le ciel sont magnifiques.

Красивы тучи, плывущие по небу.

Cette ville est réputée pour ses magnifiques jardins.

- Этот город известен своим прекрасным парком.
- Этот город знаменит своим прекрасным парком.
- Этот город славится своим прекрасным парком.

Les tortues de mer sont de magnifiques créatures.

Морские черепахи - замечательные создания.

Et les magnifiques couches de bleu en arrière-plan.

к слоям голубизны на фоне.

Pour créer de magnifiques représentations du monde comme celle-ci,

в результате которых получаются красивые карты Земли наподобие этой.

Le Musée de l'Orangerie a de magnifiques peintures de Monet.

В музее Оранжери есть прекрасные полотна Моне.

Les religions asiatiques lui inspirèrent la création de magnifiques sculptures.

Азиатские религии вдохновили его на создание выразительных скульптур.

Elle aimait se vanter des magnifiques lustres dans sa maison.

Ей нравилось хвастаться великолепными люстрами в своем доме.

Vous vous rendez dans un quartier, avec architecture et parc magnifiques,

Заходите вы в некоторые районы — там красивая архитектура, красивые парки,

Beaucoup de gens aiment les hortensias à cause de leurs fleurs magnifiques.

Многим людям нравятся гортензии из-за их великолепных цветов.

- Les cerisiers en fleurs sont très beaux.
- Les cerisiers en fleurs sont magnifiques.

Цветущие вишнёвые деревья очень красивы.

Lorsque de beaux plâtres ont été grattés, de magnifiques artefacts sont apparus en or.

Когда царапали тонкие штукатурки, из золота появлялись великолепные артефакты.

- Toutes les langues du monde sont magnifiques.
- Toutes les langues du monde sont belles.

Все языки мира прекрасны.

J'ai vu dans ma vie plusieurs édifices magnifiques, mais jamais aucun plus beau ni plus riche.

За свою жизнь я видел множество великолепных зданий, но я никогда не видел такого красивого и богатого.

- L'époux acheta de belles roses pour l'épouse.
- L'homme est en train d'acheter des belles roses pour son épouse.
- L'homme achète de magnifiques roses pour sa femme.

Мужчина покупает своей жене прекрасные розы.