Translation of "L'oiseau" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "L'oiseau" in a sentence and their russian translations:

L'oiseau vole.

Птица летит.

Nourrissez l'oiseau.

Покормите птицу.

L'oiseau gazouille.

Птица щебечет.

L'oiseau s'envole.

Птица летит.

- Le chat a vu l'oiseau.
- Le chat avait vu l'oiseau.
- Le chat voyait l'oiseau.
- Le chat vit l'oiseau.

Кошка увидела птицу.

- L'oiseau battait des ailes.
- L'oiseau battit des ailes.

- Птица хлопала крыльями.
- Птица махала крыльями.
- Птица взмахнула крыльями.
- Птица хлопнула крыльями.

L'oiseau est mort.

Птица мертва.

Tom libéra l'oiseau.

- Том освободил птицу.
- Том выпустил птицу.
- Том отпустил птичку на свободу.

L'oiseau s'est envolé.

Птица улетела.

L'oiseau est blessé.

Птица ранена.

Il visa l'oiseau.

- Он прицелился в птицу.
- Он целился в птицу.

- Le chat verra l'oiseau.
- Le chat aura vu l'oiseau.

Кошка увидит птицу.

- La fille laissa l'oiseau s'envoler.
- La fille laissa partir l'oiseau.

Девочка выпустила птицу.

L'oiseau ne peut s'envoler. »

птица не взлетит».

L'oiseau chante. L'entends-tu ?

- Поёт птица. Ты слышишь её?
- Поёт птица. Вы слышите её?

L'oiseau cherchait des vers.

Птица искала червяков.

L'oiseau n'est pas revenu.

Птица не вернулась.

L'oiseau battait des ailes.

Птица хлопала крыльями.

- Nourris l'oiseau !
- Nourrissez l'oiseau.

- Покорми птицу!
- Покормите птичку.

Le chat voit l'oiseau.

Кошка видит птицу.

L'oiseau cherche des vers.

Птица ищет червей.

L'oiseau est dans son nid.

- Птица в гнезде.
- Птица сидит в своём гнезде.

L'aile de l'oiseau était cassée.

- У птицы было сломано крыло.
- Крыло у птицы было сломано.

Le chasseur a tiré l'oiseau.

Охотник застрелил птицу.

L'oiseau vole dans la chambre.

Птица летает по комнате.

L'oiseau est dans le ciel.

Птица в небе.

L'oiseau avait une aile cassée.

У птицы было сломано крыло.

De quelle couleur est l'oiseau ?

Какого цвета эта птица?

L'oiseau mange des petits insectes.

Птица ест маленьких насекомых.

L'oiseau tente de capturer l'insecte.

Птица пытается поймать насекомое.

L'oiseau était couvert de plumes blanches.

Птица была покрыта белыми перьями.

L'oiseau volait haut dans le ciel.

Птица летала высоко в небе.

- Le chat rampa en direction de l'oiseau.
- Le chat a rampé en direction de l'oiseau.

Кошка подкралась к птице.

- J'ai jeté une pierre en direction de l'oiseau.
- Je jetai une pierre en direction de l'oiseau.

- Я бросил в птицу камнем.
- Я бросила в птицу камнем.

L'oiseau blessé est tombé sur le sol.

Раненая птица упала на землю.

Il tira sur l'oiseau mais le manqua.

Он выстрелил в птицу, но промахнулся.

Elle a libéré l'oiseau de la cage.

Она выпустила птицу из клетки.

- Elle a ouvert la cage et a laissé l'oiseau s'envoler.
- Elle ouvrit la cage et laissa l'oiseau s'envoler.

Она открыла клетку и выпустила птицу.

Est-ce que l'oiseau est mort ou vivant ?

- Птица живая или мёртвая?
- Птица жива или мертва?

Le chat a rampé en direction de l'oiseau.

Кошка подкралась к птице.

Quel est l'oiseau que tu préfères le plus ?

Какая твоя любимая птица?

L'oiseau a faim, il frappe à la vitre.

Птица голодная, она стучится в стекло.

Bob dit à son ami : « L'oiseau est mort. »

Боб сказал своему другу: "Птица мертва".

Elle ouvrit la cage et laissa l'oiseau s'envoler.

Она открыла клетку и выпустила птицу.

- Le chat avait vu l'oiseau.
- Le chat voyait l'oiseau.
- Un chat voyait un oiseau.
- Un chat avait vu un oiseau.

Кошка видела птицу.

- Le chat a vu l'oiseau.
- Le chat vit l'oiseau.
- Un chat a vu un oiseau.
- Un chat vit un oiseau.

Кошка увидела птицу.

L'oiseau symbole de l'État du Minnesota est le moustique.

Птица штата Миннесоты — комар.

Je voulus attraper l'oiseau mais ce me fut trop difficile.

Я хотел поймать птицу, но это оказалось слишком трудно.

Elle a ouvert la cage et a laissé l'oiseau s'envoler.

Она открыла клетку и выпустила птицу.

On reconnait l'oiseau à son vol et l'homme à ses actes.

Видно птицу по полёту.

L'oiseau est un animal qui a deux pattes et deux ailes.

Птица — это животное с двумя лапками и двумя крыльями.

Le fils aîné est parti à la recherche de l'oiseau doré.

Старший сын отправился на поиски жар-птицы.

L'oiseau ramassa la brindille avec son bec et vola vers son nid.

Птица подобрала прутик клювом и полетела к своему гнезду.

- Le chat s'approcha sans bruit de l'oiseau qui ne se doutait de rien.
- Le chat s'est approché sans bruit de l'oiseau qui ne se doutait de rien.

Кошка подкралась к ничего не подозревающей птице.

Le chat s'approcha sans bruit de l'oiseau qui ne se doutait de rien.

Кошка бесшумно приблизилась к ничего не подозревающей птице.

- Un goutte à goutte constant perce la pierre.
- Petit à petit, l'oiseau fait son nid.

Вода камень точит.

Il utilise bien les faisans qu'il chasse. Il a un usage pour chaque partie de l'oiseau.

Он хорошо использует фазанов, на которых охотится. У него есть цель для каждой части птицы.

Afin de vivre en accord avec les lois de la nature, l'oiseau doit voler, le serpent ramper, le poisson nager et l'homme aimer. Et c'est pourquoi, si l'homme, au lieu d'aimer les gens, leur fait du mal, il agirait de manière aussi étrange, que si l'oiseau se mettait à nager et le poisson à voler.

Чтобы жить по законам природы, птица должна летать, змея должна ползать, рыба должна плавать, а человек должен любить. Именно по этой причине, если человек вместо того чтобы любить других людей причиняет им боль, то он поступает так же странно, как если бы птица принялась плавать, а рыба бы начала летать.