Translation of "L'été" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "L'été" in a sentence and their russian translations:

- L'été est fini.
- L'été est terminé.
- L'été est passé.

Лето прошло.

- L'été est venu.
- L'été est arrivé.

- Лето пришло.
- Настало лето.
- Пришло лето.
- Наступило лето.

- L'été est fini.
- L'été est passé.

Лето кончилось.

L'été approche.

- Приближается лето.
- Наступает лето.
- Скоро лето.

J'adore l'été.

Я люблю лето.

- Je n'aime pas l'été.
- J'aime pas l'été.

Я не люблю лето.

- L'été est bientôt fini.
- L'été est presque terminé.

- Лето почти закончилось.
- Лето почти прошло.

L'été est passé.

Лето закончилось.

L'été est terminé.

- Лето прошло.
- Лето кончилось.

C'est déjà l'été.

Уже лето.

L'été est fini.

Лето закончилось.

L'été est loin.

До лета далеко.

C'est bientôt l'été.

Скоро лето.

L'été revient bientôt.

Лето скоро вернётся.

- L'été est une saison plaisante.
- L'été est une saison agréable.

Лето - приятное время года.

L'été est finalement arrivé.

Наконец настало лето.

L'été a juste commencé.

Лето только началось.

L'été est derrière nous.

Лето позади.

Je n'aime pas l'été.

Я не люблю лето.

L'été est presque là.

Уже почти лето.

L'été commence en juin.

Лето начинается в июне.

L'été est très chaud.

Лето очень жаркое.

L'été est vite passé.

Лето быстро прошло.

- Il aime à nager durant l'été.
- Il aime à nager au cours de l'été.
- Il aime nager durant l'été.
- Il aime nager au cours de l'été.

Он любит плавать летом.

- J'étais à Londres presque tout l'été.
- J'étais à Londres pratiquement tout l'été.

Я почти всё лето был в Лондоне.

- Elle y est allée l'été dernier.
- Elle s'y est rendue l'été dernier.

Она ездила туда прошлым летом.

- L'été est long à venir cette année.
- L'été tarde à venir cette année.
- L'été se fait attendre cette année.
- L'été met du temps à venir cette année.

- В этом году лето запаздывает.
- Лето в этом году запаздывает.

Récupère la nourriture tout l'été.

Работая все лето, он накапливает еду.

Après le printemps, arrive l'été.

- После весны приходит лето.
- После весны наступает лето.
- За весной идёт лето.
- За весной приходит лето.

L'été n'est pas encore terminé !

Лето ещё не закончилось!

Avant l'automne est venu l'été.

- Перед осенью наступило лето.
- Перед осенью наступало лето.

Pendant l'été j'irai en France.

Летом я собираюсь поехать во Францию.

Au Japon l'été est torride.

- Лето в Японии знойное.
- Лето в Японии жаркое.

Je préfère l'été à l'hiver.

Лето мне нравится больше, чем зима.

Les vélos, c'est pour l'été.

Велосипеды только для лета.

L'école est fermée pour l'été.

Летом школа закрыта.

Je te verrai l'été prochain.

Увидимся следующим летом.

L'été arrive à sa fin.

Лето подходит к концу.

Tom a divorcé l'été dernier.

- Том развёлся прошлым летом.
- Том прошлым летом развёлся.

- En règle générale, il grêle l'été.
- En règle générale, c'est l'été qu'il grêle.

Обычно град бывает летом.

- C'était l'été et il faisait chaud.
- C'était l'été et le temps était chaud.

- Было лето, и погода была тёплая.
- Было лето, и погода стояла тёплая.

- Je ne peux pas attendre jusqu'à l'été.
- Je n'arrive pas à attendre jusqu'à l'été.

Я не могу ждать до лета.

- Il fait froid là-bas, même l'été.
- Là-bas, il fait froid même l'été.

Там холодно даже летом.

Elle y est allée l'été dernier.

Она ездила туда прошлым летом.

Les fourmis travaillent dur tout l'été.

Муравьи усердно трудятся всё лето.

Ce que je préfère, c'est l'été.

Мне больше всего нравится лето.

La fin de l'été est arrivée.

Вот и конец лета.

J'ai passé l'été chez mon oncle.

Я провёл лето у своего дяди.

Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini...

Торопитесь, лето почти прошло...

J'étais à Londres presque tout l'été.

Я почти всё лето был в Лондоне.

J'ai subi une opération, l'été dernier.

Мне сделали операцию прошлым летом.

Elle s'y est rendue l'été dernier.

- Она была там прошлым летом.
- Она ездила туда прошлым летом.

Il a beaucoup plu l'été dernier.

Прошлым летом было много дождей.

Dan a passé l'été en Écosse.

Дэн провёл лето в Шотландии.

Je préfère le printemps à l'été.

- Я предпочитаю лету весну.
- Весна мне нравится больше, чем лето.

J'étais à Londres pratiquement tout l'été.

- Я почти всё лето был в Лондоне.
- Я был в Лондоне почти всё лето.

Je pars à l'étranger l'été prochain.

Я уезжаю за границу следующим летом.

Avec toi, c'est l'été toute l'année.

С тобой лето круглый год.

Le printemps passa et l'été commença.

- Прошла весна и наступило лето.
- Прошла весна, настало лето.
- Прошла весна и настало лето.

Tom espère visiter Boston l'été prochain.

- Том надеется посетить следующим летом Бостон.
- Том надеется съездить следующим летом в Бостон.

Tu as des projets pour l'été ?

У тебя уже есть планы на лето?

L'été ne dure pas très longtemps.

Лето длится не очень долго.