Examples of using "Connait" in a sentence and their russian translations:
Он знает английский.
Она знает, кто он.
Он меня знает?
- Он знаком с моей женой.
- Он знает мою жену.
Он хорошо нас знает.
Кто знает этого парня?
- Том знает девушку по имени Мэри.
- Том знает одну девушку по имени Мэри.
Он знает дорогу.
Он хорошо знает персидский.
- Он, похоже, знаком с Анной.
- Он, похоже, знает Анну.
- Она знает его с детства.
- Она знакома с ним с детства.
- Никто не знает ответ.
- Никто не знает ответа.
- Ответа никто не знает.
Меня все знают.
Том хорошо знаком с этой местностью.
- Он её не знает.
- Он с ней не знаком.
- Она её не знает.
- Она с ней не знакома.
Только Том знает ответ.
Том, возможно, знает Мэри.
Она меня знает.
Джимми знает всё об автомобилях.
Том ничего не знает о Бостоне.
Она не знает своего отца.
- Том не знает своих соседей.
- Том не знаком с соседями.
Он не знает, когда у него день рождения?
Том меня даже не знает.
Она хорошо знает историю Японии.
Том знает слабости Мэри.
Он многое знает о бабочках.
Он знает город как свои пять пальцев.
Это знаменитая история, все её знают.
- Она тебя знает?
- Она знает тебя?
Все знают и любят этот праздник.
Это очень известная история, её все знают.
Доверьтесь ему, он в этом толк знает!
Он хорошо знает секретные ходы замка.
Этот молодой человек мало знает о своей стране.
Том сказал, что никого в Бостоне не знает.
- Ты знаешь меня?
- Ты меня знаешь?
Он знает много людей.
Кроме его родителей, никто не знал его хорошо.
- Никто не знает ответ.
- Никто не знает ответа.
- Ответа никто не знает.
Том знает многих людей.
- Том не знает разницы между вирусом и бактерией.
- Том не знает, чем вирус отличается от бактерии.
- Том не знает, какая разница между вирусом и бактерией.
Том не знает разницы между Римом и Римской империей.
- Он не знает английского, не говоря уж о немецком или французском.
- Он и английского-то не знает, не говоря уж о немецком или французском.
Мы все принимали то, что профессор знает английский, как должное.
- Том не знает разницы между зайцем и кроликом.
- Том не знает, чем заяц отличается от кролика.
Том не понимает разницы между уверенностью в себе и заносчивостью.
Том не знает разницы между рекой и каналом.
Том не знает разницы между партнером и пантерой.
Мы знаем её много лет.
Молодёжь знает правила, а старики - исключения.
- Все знают его имя.
- Все знают её имя.
- Все знают, как его зовут.
- Все знают, как её зовут.
Том не знает, какая разница между Латвией и Литвой.
- Она знает твой номер телефона?
- Она знает твой телефон?
- Мы знакомы?
- Вы меня знаете?
- Знаете меня?
- Ты знаешь меня?
- Ты меня знаешь?
- В венгерском нет грамматического рода.
- В венгерском языке нет грамматического рода.
- Она знает твой номер телефона?
- Она знает твой телефон?
- Она знает ваш телефон?
- Она знает ваш номер телефона?
Мы знакомы?
Он много знает о животных.
У моей сестры есть привычка во время чтения подчёркивать слова, которые она не знает.