Examples of using "Attitude" in a sentence and their russian translations:
Мне нравится его отношение.
Мне нравится твоё отношение.
Мне нравится его отношение.
- Мне не нравится ваше отношение.
- Не нравится мне твоё отношение.
веселое отношение, искреннее поведение
Его отношение вызывает у меня отвращение.
Мне не нравится ваше отношение.
Не нравится мне твоё отношение.
Моё отношение к нему изменилось.
Моё отношение к нему изменилось.
Ему стыдно за своё поведение.
- Относись к жизни позитивно.
- Относитесь к жизни позитивно.
Я не могу выносить её поведение.
Моё отношение к нему изменилось.
Что меня раздражает, так это его отношение.
Моё отношение к нему изменилось.
Любопытство — начало культурной позиции.
У неё отрицательное отношение к жизни.
- Твоё поведение мне неприятно.
- Ваше поведение мне неприятно.
Нет оправдания твоему поведению.
Но мы не можем позволить себе так думать,
это помогает им пересмотреть взгляды и изменить отношение к вещам.
отношение к смерти давало им опасное преимущество.
У него ко всему негативное отношение.
И это поражает меня, так как снова характерное отношение викингов
не каждый может избрать такую легкомысленную позицию.
И если это ваше отношение, безусловно, вы должны это сделать.
Его низкие оценки объясняются равнодушием к учебе.
но у нас было ненормальное отношение, играя в игры на компьютере
Не говоря уже о фактах или вымыслах, я думаю, что все они выражают очень характерное
Лингвистическая предвзятость проистекает из совершенно нелепого представления о том, что в языке правильно, а что неправильно. Те люди, которые опираются на эту идею превосходства, столь же невежественны, как и те, кто не признают эволюцию и тот факт, что язык становится богаче. Подобная неучтивость может проявляться в разном виде, но заметна преимущественно у менее развитых народов. Она также возникает в разных местах: на телевидении, радио, на лингвистических сайтах... Проблема не решится, покуда речи человека будет придаваться больше значения, чем его характеру.