Translation of "Épouse" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Épouse" in a sentence and their russian translations:

Épouse-moi !

Женись на мне.

Voici mon épouse.

Это моя жена.

- C'est son épouse actuelle.
- C'est son épouse du moment.

Это его нынешняя супруга.

- Parlez-moi de votre épouse.
- Parle-moi de ton épouse.

- Расскажите мне о своей жене.
- Расскажи мне о своей жене.

As-tu une épouse ?

У тебя есть жена?

- Épouse-moi !
- Épousez-moi !

- Выходи за меня замуж.
- Женись на мне.
- Выходи за меня.
- Выходите за меня.
- Выходите за меня замуж.
- Женитесь на мне.

Mon épouse est suédoise.

Моя жена - шведка.

Mon épouse cuisine bien.

Моя жена хорошо готовит.

J'ai quitté mon épouse.

Я оставил свою жену.

Mon épouse est polonaise.

Моя жена - полька.

- Son épouse est un sculpteur connu.
- Son épouse est une sculpteure connue.

Её супруг - известный скульптор.

Ted aime son épouse Elizabeth.

Тед любит свою жену Элизабет.

Elle fera une bonne épouse.

Она станет хорошей женой.

Mon épouse est mauvaise conductrice.

Моя жена плохо водит машину.

C'est son épouse du moment.

Она его нынешняя жена.

Comment se porte votre épouse ?

Как чувствует себя Ваша супруга?

Bonne épouse, vaut charrue d'or.

Хорошая жена стоит золотого плуга.

Son épouse vient de Séville.

Его жена из Севильи.

Parle-moi de ton épouse.

Расскажи мне о своей жене.

- Comment s'appelle votre future épouse ?
- Quel est le nom de votre future épouse ?

Как зовут Вашу будущую супругу?

Il a choisi une bonne épouse.

Он выбрал хорошую жену.

Mon épouse suit un régime sévère.

Моя жена придерживается строгой диеты.

J'étais à Paris avec mon épouse.

- Я был в Париже со своей женой.
- Я был в Париже с моей женой.

Je veux m'entretenir avec votre épouse.

Я хочу поговорить с вашей женой.

- J'aime ma femme.
- J'aime mon épouse.

Я люблю свою жену.

J'écris cette lettre à mon épouse.

Я пишу это письмо своей супруге.

Présente-moi à ta future épouse !

- Представь меня своей будущей супруге.
- Познакомь меня со своей будущей супругой.
- Познакомь меня со своей будущей женой.

Saluez votre épouse de ma part.

Передавайте от меня привет Вашей супруге.

Son épouse est une sculptrice connue.

Его супруга - известный скульптор.

C'est une bonne épouse. Elle est fidèle.

Она хорошая жена. Верная.

Elle serait une bonne épouse pour moi.

Она была бы мне хорошей женой.

Votre épouse est une femme très talentueuse.

Ваша жена очень талантливая женщина.

Je cherche un sac pour mon épouse.

Я ищу сумку жене.

« Où est mon épouse ? » - « Elle est en prison. »

"Где моя жена?" - "Она в тюрьме".

- Son épouse est suédoise.
- Sa femme est suédoise.

Его жена - шведка.

Son épouse lui parlait comme à un gamin.

Жена говорила с ним как с мальчишкой.

- Sa femme est française.
- Son épouse est française.

Его жена - француженка.

- Ma femme cuisine bien.
- Mon épouse cuisine bien.

Моя жена хорошо готовит.

Combien de temps passez-vous avec votre épouse ?

Сколько времени Вы проводите со своей супругой?

Feu son épouse était une tellement bonne personne.

Его покойная супруга была таким хорошим человеком.

- Mon épouse est polonaise.
- Ma femme est Polonaise.

Моя жена - полька.

Layla voulait être une épouse et une mère.

Лейла хотела быть женой и матерью.

Elle veut que sa fille épouse un médecin.

Она хочет, чтобы её дочь вышла замуж за врача.

Il doit beaucoup de son succès à son épouse.

Своим успехом он во многом обязан своей жене.

Cela irait-il si j'en discutais avec mon épouse ?

Ничего, если я обсужу это с женой?

En d'autres termes, elle est devenue une bonne épouse.

Другими словами, она стала хорошей женой.

Pour lui, je pense qu'elle fera une bonne épouse.

Она будет ему хорошей женой.

Tom a divorcé de sa deuxième épouse l'année dernière.

- В прошлом году Том расстался со своей второй женой.
- В прошлом году Том развелся со своей второй женой.
- Том в прошлом году развёлся со своей второй женой.

Mon enfant aime dormir entre moi et mon épouse.

Мой ребёнок любит спать между мной и моей женой.

Il s'est remis de la perte de son épouse.

Он оправился после потери супруги.

Une femme qui épouse un roi devient une reine, mais un homme qui épouse une reine ne devient pas un roi.

Женщина, которая выходит замуж за короля, становится королевой, но мужчина, который женится на королеве, не становится королем.

N'oubliez pas de transmettre mes salutations à votre charmante épouse.

Не забудьте передать привет Вашей очаровательной супруге.

Il s'est querellé avec son épouse au sujet des enfants.

- Он поругался с женой из-за детей.
- Они с женой поругались по поводу детей.

Sa nouvelle épouse est à peu près de mon âge.

- Его новая жена примерно моего возраста.
- Его новая жена примерно моя ровесница.
- Его новой жене примерно столько же лет, сколько мне.

J'ai remarqué que le comportement de mon épouse avait changé.

Я заметил, что поведение жены изменилось.

La femme qui est assise là est son épouse actuelle.

Сидящая там женщина — его нынешняя жена.

- Il avait peur de sa femme.
- Il redoutait son épouse.

- Он боялся своей жены.
- Он боялся свою жену.

- Il a quitté sa femme.
- Il a quitté son épouse.

- Он бросил свою жену.
- Он бросил жену.
- Он ушёл от жены.

Il a de la chance d'avoir une si bonne épouse.

Ему повезло, что у него такая хорошая жена.

- Ne dites rien à ma femme !
- Ne dites rien à mon épouse !
- Ne dis rien à ma femme !
- Ne dis rien à mon épouse !

- Не говори моей жене.
- Не говорите моей жене.

Mes parents s'opposent à ce que ma sœur épouse un étranger.

Мои родители против того, чтобы моя сестра выходила замуж за иностранца.

Il a eu la grande chance de trouver une bonne épouse.

Ему посчастливилось найти хорошую жену.

En prenant tout en considération, elle est une assez bonne épouse.

Принимая все обстоятельства во внимание, она достаточно хорошая жена.

Je vous prie de ne pas le dire à mon épouse.

- Прошу вас, не говорите об этом моей супруге.
- Пожалуйста, не говорите об этом моей супруге.

- Il était accompagné de son épouse.
- Il était accompagné de sa femme.

Его сопровождала жена.

- J'aimerais vous présenter à mon épouse.
- J'aimerais te présenter à ma femme.

Я бы хотел представить Вас своей жене.

- Mon épouse voulait adopter un enfant.
- Ma femme voulait adopter un enfant.

Моя жена хотела усыновить ребёнка.

- J'écris cette lettre à ma femme.
- J'écris cette lettre à mon épouse.

Я пишу это письмо своей жене.

- Je suis fidèle à mon épouse.
- Je suis fidèle à ma femme.

- Я верен своей жене.
- Я верен жене.

Votre épouse est au bout du fil. Elle dit que c'est urgent.

Ваша жена на проводе. Она говорит, что это срочно.

- J'ai une épouse et trois enfants.
- J'ai une femme et trois enfants.

У меня жена и трое детей.

Si tu rencontres une interprète danois-maltais, épouse-la tout de suite.

Если ты встретишь переводчицу с датского на мальтийский, женись на ней немедленно.

- Ne dis rien à ma femme !
- Ne dis rien à mon épouse !

Не говори ничего моей жене!

- Tu aimes ta femme, pas vrai ?
- Vous aimez votre épouse, n'est-ce pas ?

Ты любишь свою жену, правда?

Je dédie ce livre à mon épouse, dont l'aide m'a été très précieuse.

Я посвящаю эту книгу своей супруге, чья помощь была для меня поистине неоценима.

- J'aimerais que tu rencontres ma femme.
- J'aimerais que tu rencontres mon épouse.
- J'aimerais que vous rencontriez ma femme.
- J'aimerais que vous rencontriez mon épouse.
- Laisse-moi te présenter ma femme.

Я хотел бы, чтобы ты познакомился с моей женой.

- Sa femme est une amie à moi.
- Son épouse est une amie à moi.

Его жена - одна моя подруга.

- Sa femme est l'une de mes amies.
- Son épouse est l'une de mes amies.

Его жена - одна моя подруга.