Translation of "Similaire" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Similaire" in a sentence and their portuguese translations:

C'est similaire au SEO.

é semelhante ao SEO.

Type de format similaire

Com um formato parecido.

"J'ai une infographie similaire

Eu tenho um infográfico parecido

- Votre problème est similaire au mien.
- Ton problème est similaire au mien.

Seu problema é parecido com o meu.

- Votre vélo est similaire au mien.
- Ton vélo est similaire au mien.

- Sua bicicleta é parecida com a minha.
- Tua bicicleta é parecida com a minha.

"une quantité de trafic similaire

uma quantidade similar de tráfego

J'ai également entendu une histoire similaire.

Eu também ouvi uma estória parecida.

La situation est similaire en Colombie.

É uma situação similar na vizinha Colômbia.

YouTube est similaire à Google, normal,

O YouTube é parecido com o Google

similaire aux concepts que nous enseignons

parecidos com os conceitos que estamos ensinando

- As-tu un proverbe similaire en français ?
- Avez-vous un proverbe similaire en français ?
- Est-ce que tu as un proverbe similaire en français ?
- Est-ce que vous avez un proverbe similaire en français ?

Vocês têm um provérbio similar em francês?

Ton idée semble similaire à la mienne.

- Sua ideia parece similar à minha.
- Tua ideia parece ser similar à minha.
- A ideia de vocês parece ser similar à minha.

Ton idée est similaire à la mienne.

- A tua ideia é semelhante à minha.
- A tua ideia é parecida à minha.

L'or a une couleur similaire au cuivre.

O ouro tem uma cor similar à do latão.

Sa voiture est similaire à la mienne.

Seu carro é parecido com o meu.

similaire à la façon dont Googles regarde

assim como o Google olha

Vous voulez ensuite créer un article similaire

Depois você deve criar um artigo parecido,

J'ai un article similaire qui est sorti,

Eu tenho um artigo semelhante que saiu,

Il a suggéré un plan similaire au mien.

Ele sugeriu um plano similar ao meu.

Mon point de vue est similaire au vôtre.

Minha perspectiva é similar à sua.

Et vous pouvez créer similaire contenu c'est mieux

e você pode criar um conteúdo parecido que é melhor

On peut s'imaginer que c'est similaire ici, au Canada.

E imaginamos que a cifra seja proporcionalmente similar no Canadá.

La situation est similaire dans les Turcs d'Asie centrale.

Existe uma situação semelhante nos turcos da Ásia Central.

Parce que la planète la plus similaire au monde

porque o planeta mais parecido do mundo

Est très similaire, et cela ne les dérange pas

bastante similar, e elas não se importam

- C'est similaire à l'un de ceux-là.
- C'est similaire à l'une de celles-là.
- C'est comme l'un de ceux-là.
- C'est comme l'une de celles-là.

É como um desses.

N'y a-t-il pas un événement similaire en buvant du raki?

Também não acha que beber raki causou um incidente semelhante

- Le bulgare est très similaire au russe.
- Le bulgare est proche du russe.

O Búlgaro é parecido com o Russo.

Similaire à votre façon de faire recherche de mots clés pour le référencement,

Assim como você faz pesquisa de palavras-chave para SEO,

Il y a le même événement similaire, en fait avec le voyage dans le temps

Há o mesmo evento semelhante, na verdade com viagens no tempo

Le "R" français est similaire au "R" allemand, bien que ce dernier soit plus guttural.

O "R" francês é semelhante ao "R" alemão, porém este último é mais gutural.

Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.

A fruta se assemelha a uma laranja na forma e a um abacaxi no gosto.

Elle n'est pas très similaire à la structure de la religion chrétienne en termes de structure et d'architecture.

Não é muito semelhante à estrutura da religião cristã em termos de estrutura e arquitetura.