Translation of "Excellent" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Excellent" in a sentence and their portuguese translations:

- Votre plan semble excellent.
- Ton plan semble excellent.

- Seu plano parece ser bom.
- O teu plano parece ótimo.

- C'est un vin excellent.
- C'est un excellent vin.

É um vinho excelente.

- Votre français est excellent.
- Ton français est excellent.

O seu francês está excelente.

Son anglais est excellent.

O inglês dela é excelente.

C'est une excellent choix.

Excelente escolha.

C'est un excellent conteur.

É um excelente contador de histórias.

J'avais un excellent professeur.

- Eu tive um ótimo professor.
- Eu tinha um ótimo professor.
- Tive um ótimo professor.
- Tive uma ótima professora.
- Tinha uma ótima professora.
- Tinha um ótimo professor.

Ton plan est excellent.

Seu plano é excelente.

Ton plan semble excellent.

- Seu plano me parece excelente.
- Teu plano parece ótimo.

Tom est un excellent avocat.

Tom é um excelente advogado.

Tom est un cuisinier excellent.

Tom é um excelente cozinheiro.

Tom est un excellent danseur.

O Tom é um excelente bailarino.

ConvertKit fait un excellent travail.

A ConvertKit faz um trabalho incrível com isso.

Je suis un excellent joueur d'échecs.

Eu sou muito bom jogador de xadrez.

Le sommeil est un excellent médicament.

O sono é um excelente médico.

Tu as fait un excellent travail.

Você fez um excelente trabalho.

C'est un excellent chirurgien du cerveau.

Ele é um excelente neurocirurgião.

Je veux être un excellent enseignant.

- Eu quero ser um ótimo professor.
- Quero ser um ótimo professor.

C'est un excellent moyen d'améliorer votre anglais.

Isto é uma ótima forma para melhorar seu inglês.

HubSpot est un excellent outil pour regarder

A HubSpot é uma ótima ferramenta para olhar

Mais c'est un excellent moyen de sortir.

Mas é uma ótima maneira de se promover.

- C'était une excellente partie.
- C'était un excellent match.

- Foi um excelente jogo.
- Foi uma partida excelente.

Et c'est un excellent moyen d'obtenir des clients.

E essa é uma ótima maneira de obter clientes.

Prétendait être un excellent réseau de tunnels en dessous

alegou ser uma excelente rede de túneis por baixo

Pour autant que je sache, c'est un excellent élève.

- Até onde eu sei, ele é um estudante excelente.
- Pelo que eu sei, ele é um aluno excelente.

Les doubleurs ont fait un excellent travail sur ce film.

Os dubladores fizeram um excelente trabalho neste filme.

C'est un excellent moyen de construire une communauté super engagée.

É uma ótima maneira de construir uma comunidade super engajada.

- Ton espéranto est très bon, félicitations!
- Votre espéranto est excellent, félicitations.

Seu esperanto é excelente, meus parabéns.

C'est un excellent moyen de gober jusqu'à leur part de marché

essa é uma ótima maneira de pegar a participação de mercado deles,

Et c'est un excellent moyen de amener les gens à revenir.

e é uma ótima maneira de fazer as pessoas retornarem.

À Tatoeba, il y a un excellent professeur de Toki Pona nommé Tepan.

Em Tatoeba há um excelente professor de Toki Pona chamado Tepan.

Mais c'est un excellent moyen de grandir vos classements de moteur de recherche

Mas é uma ótima maneira de crescer seus rankings nos mecanismos de busca

- Je parie que vous êtes un excellent professeur.
- Je parie que tu es un super prof.
- Je parie que tu es un enseignant super.

- Aposto que é uma ótima professora.
- Aposto que é um ótimo professor.

Dans tous les cas, mariez-vous. Si vous tombez sur une bonne épouse, vous serez heureux ; et si vous tombez sur une mauvaise, vous deviendrez philosophe, ce qui est excellent pour l'homme.

Seja qual for o caso, case-se. Se você encontrar uma boa esposa, será feliz; e se encontrar uma ruim, se tornará filósofo, o que é excelente para o homem.