Examples of using "Ailes" in a sentence and their portuguese translations:
O pássaro bateu as asas.
- Um pássaro tem asas.
- Pássaros têm asas.
Pássaros têm asas.
O pássaro bateu as asas.
O hospital tem três alas.
O pássaro estendeu suas asas.
- Um pássaro tem asas.
- Pássaros têm asas.
- A amizade é o amor sem asas.
- Amizade é amor sem asas.
A verdade tem asas.
As asas do pássaro foram quebradas.
algumas espécies têm asas grandes
O corvo estendeu as asas.
Queria ter asas para voar.
As aves batem as asas para voar.
Se eu tivesse asas, voaria até você.
Uma máquina voadora inspirada nas asas do morcego
“Chegou o dia, os galos batem as asas.
O avestruz tem asas, mas não pode voar.
Este animal não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Esta pomba não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Se nós tivéssemos asas, poderíamos voar até a lua?
Um pássaro pode planar no ar sem bater as asas.
Más notícias se espalham depressa.
Os avestruzes não voam pois têm asas muito curtas.
Queria ter asas para voar e poder ir resgatá-la.
As notícias boas sempre se atrasam, e as más têm asas.
O anjo preto espalhou as asas bem pretas e subiu voando ao céu.
As asas das borboletas são ótimos modelos para o estudo dos mecanismos da evolução.
Ainda que eles tenham asas, os carros ainda não são completamente capazes de voar.
Milhares de abelhas vibram os músculos das asas, gerando calor suficiente para manter a colmeia quente.
Nós a falarmos no diabo e ele a aparecer.
Vai, pensamento, sobre asas douradas; vai pousar nas colinas e nos montes, onde pode sentir-se a tépida fragrância das doces brisas do torrão natal!
No céu sereno vendo todos os indícios / de bom tempo, da popa faz vibrar / alto e claro o sinal da partida; então nós, / acampamento levantado, às naus voltamos / e nos mastros as velas desfraldamos.
O interior deste parque é repleto de florestas, de lagos, de riachos, de pastagens e de campos de caça, e ao meio se eleva o edifício com suas seteiras douradas, suas asas cobertas de chumbo, seus pavilhões, seus terraços e seus corredores.
"Estão voltando a salvo à terra e brincam, / ruflando vivamente as asas, e, formando / um círculo no céu, cantam vitória. / Assim mesmo teus barcos e teus bravos / companheiros o porto já alcançaram / ou à barra a todo o pano estão chegando".
Isto inda mais os espicaça. Qual vorazes / lobos, que, cegos pela fome insuportável, / na cerração noturna a presa caçam, / deixando as crias, esfaimadas goelas, / à espera nos covis; assim rompemos / por entre as setas inimigas, na certeza / de rumar para a morte, atravessando / todo o centro de Troia, sob a sombra / envolvente das asas da atra noite.