Translation of "Anglaise" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Anglaise" in a sentence and their japanese translations:

Chantons la chanson anglaise.

その英語の歌を歌いましょう。

Chantons cette chanson anglaise.

その英語の歌を歌いましょう。

J'aime beaucoup la langue anglaise.

私は英語が大変好きです。

Il a étudié l'histoire anglaise.

彼は英国史を勉強した。

Il est diplômé en littérature anglaise.

彼は英文学を専攻している。

Le professeur enseigne la conversation anglaise.

その教師は英会話を教えている。

Il est calé en littérature anglaise.

- 彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
- 彼は英文学に明るい。
- 彼はイギリス文学に詳しい。

Beowulf, la première épopée en langue anglaise,

英語で初めて書かれた叙事詩『ベーオウルフ』

C'est un ponte de la littérature anglaise.

彼は英文学の大家だ。

John connaît l'histoire anglaise de A à Z.

ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。

Veuillez délier cette phrase de sa version anglaise.

この例文を英語のリンクから外してください。

Voilà un exemple de la vie anglaise moderne.

これは英国の現代生活のほんの一例だ。

La langue anglaise est proche de la langue allemande.

英語はドイツ語と同語族である。

Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne.

君の作文は平均よりも上だ。

Je ne peux pas m'empêcher d'aimer la campagne anglaise.

私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。

Je dispose de très peu de livres en langue anglaise.

私は英語の本をほとんど持っていない。

Ma sœur a chanté une chanson anglaise à la fête.

姉はパーティーで英語の歌をうたった。

A l'entendre parler en anglais, on la prendrait pour une anglaise.

彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。

La conquête normande de l'Angleterre eut beaucoup d'influence sur la langue anglaise.

ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。

Elle a inculqué de solides bases de grammaire anglaise à ses étudiants.

彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。

- Non, je suis anglais.
- Non, je suis Anglais.
- Non, je suis Anglaise.

いいえ、私はイギリス人です。

Y a-t-il de quelconques magazines en langue anglaise dans cette bibliothèque ?

この図書館には英語の雑誌がありますか。

Un étranger ne peut comprendre Shakespeare que s'il a lu beaucoup de poésie anglaise.

外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。

Elle enseigna de manière approfondie à ses étudiants les bases de la grammaire anglaise.

彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。

Les gens qui ont peur de se tromper ne feront aucun progrès en conversation anglaise.

間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。

Elle a enseigné les bases de la grammaire anglaise à ses élèves de manière approfondie.

- 彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
- 彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。

- La langue anglaise est proche de la langue allemande.
- L'allemand et l'anglais sont des langues parentes.

英語はドイツ語と同語族である。

Pour la première fois de sa vie, Yuka a terminé la lecture d'un livre en langue anglaise.

由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。

Il y avait beaucoup de professeurs originaires d'Océanie à l'école de conversation anglaise que je fréquentais précédemment.

前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。

La langue anglaise est indubitablement la plus facile et en même temps le moyen de communication internationale le plus efficace.

英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。

De nombreuses personnes comprennent bien l'injustice de la situation linguistique actuelle dans le monde où l'anglais domine. Mais ils voient aussi des avantages collectifs, comme par exemple une communication relativement bonne et directe entre des intellectuels et des dirigeants de diverses langues au moyen de la langue anglaise, et des avantages personnels comme sa propre connaissance de la langue anglaise. À propos d'une langue neutre telle que l'espéranto, on ne sait rien ou peu de choses et on ne s'informe pas.

多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。

- Merci de ne pas faire de traductions si vous êtes nuls à ça. C'est une supplique des clients de la traduction anglaise.
- Merci de ne pas faire de traductions si ce n'est pas votre truc. Ceci est une requête exhortative des utilisateurs des traductions anglaises.

ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。