Translation of "Qu'au" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Qu'au" in a sentence and their italian translations:

Tom ne pense qu'au fric.

Tom pensa solo ai soldi.

Mais ce n'est qu'au stade expérimental.

Ma questo è solo nella fase sperimentale.

Aujourd'hui, elle ne pense qu'au football.

- Oggi non pensa che al calcio.
- Oggi lei non pensa che al calcio.
- Oggi pensa solo al calcio.
- Oggi lei pensa solo al calcio.

Nous prévoyons qu'au cours des prochaines années,

Ci aspettiamo che nel corso dei prossimi anni,

Il se trouve qu'au moment du Dryas récent,

È saltato fuori che proprio al limite del Dryas recente

Ne s'intéresse qu'au passage à ceux qui l'entourent.

più di un interesse passeggero per coloro che lo circondano."

J'aime mieux jouer au tennis qu'au base-ball.

- Preferisco il tennis al baseball.
- Io preferisco il tennis al baseball.

Vous pouvez voir qu'au cours des 50 dernières années,

Abbiamo visto che negli ultimi 50 anni,

Les requins sont autant sensibles aux impulsions électriques qu'au son.

Gli squali sono sensibili agli impulsi elettrici, così come al suono.

J'aurais dû savoir qu'au moment où je tomberais amoureuse de la réalité,

Avrei dovuto immaginare che nel momento in cui mi fossi innamorata della realtà,

Sois sans crainte ! La chirurgie esthétique est de nos jours bien meilleure qu'au temps du Docteur Frankenstein.

- Non ti preoccupare, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.
- Non vi preoccupate, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.
- Non si preoccupi, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.
- Non preoccuparti, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.
- Non preoccupatevi, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.

J'ai du le couper à certains endroits, j'ai du l'étirer, pour qu'au final de nombreux pays soient déformés

devo tagliarlo in alcuni pezzi. Devo stirarlo in modo che i paesi

Saviez-vous qu'au Japon, si vous portez un tatouage, vous ne serez pas autorisé à vous baigner dans beaucoup des stations thermales ?

- Lo sapevi che in Giappone, se hai un tatuaggio, non ti sarà permesso di fare il bagno in molte delle località termali?
- Lo sapeva che in Giappone, se ha un tatuaggio, non le sarà permesso di fare il bagno in molte delle località termali?
- Lo sapevate che in Giappone, se avete un tatuaggio, non vi sarà permesso di fare il bagno in molte delle località termali?

- Prophétise au vent, au vent seulement, car seul le vent entendra.
- Prophétisez au vent, rien qu'au vent, car seul le vent entendra.
- Prophétisez au vent, au vent seulement, car seul le vent écoutera.

Profetizza al vento, al vento solo, perché solo il vento ascolterà.