Translation of "Oiseaux" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Oiseaux" in a sentence and their italian translations:

* Les oiseaux gazouillent *

* Il cinguettio degli uccelli *

* les oiseaux gazouillent *

* cinguettio degli uccelli *

* Twitter des oiseaux *

* Twitter degli uccelli *

Les oiseaux chantent.

- Gli uccelli cantano.
- Gli uccelli stanno cantando.

Les oiseaux volent.

Gli uccelli volano.

Les oiseaux chantaient.

Gli uccelli cantavano.

Voilà des oiseaux.

Ecco degli uccelli.

- Les oiseaux ont des ailes.
- Les oiseaux possèdent des ailes.

- Gli uccelli hanno delle ali.
- Gli uccelli hanno le ali.
- Gli uccelli possiedono delle ali.

- Les oiseaux volaient en groupe.
- Les oiseaux volaient en formation.

- Gli uccelli volavano in gruppo.
- Gli uccelli stavano volando in gruppo.

Des oiseaux qui tournoient.

Volano in cerchio.

* Le chant des oiseaux *

* Cinguettio degli uccelli * Piantiamo

J'aime observer les oiseaux.

- Amo osservare gli uccelli.
- Io amo osservare gli uccelli.

Les oiseaux chantent joyeusement.

Gli uccelli cantano festosamente.

Les oiseaux sont rouges.

Gli uccelli sono rossi.

Les oiseaux avaient faim.

- Gli uccelli avevano fame.
- Gli uccelli erano affamati.

Ce sont des oiseaux.

Questi sono uccelli.

Les oiseaux dehors chantent.

Gli uccelli fuori stanno cantando.

Les oiseaux et les insectes

Agli uccelli e agli insetti

Tom s'occupe bien des oiseaux.

Tom si prende buona cura degli uccelli.

Elle aime observer les oiseaux.

- Le piace il birdwatching.
- A lei piace il birdwatching.

Les oiseaux construisent des nids.

- Gli uccelli costruiscono nidi.
- Gli uccelli costruiscono dei nidi.

Avez-vous vu des oiseaux?

- Hai visto degli uccelli?
- Tu hai visto degli uccelli?
- Ha visto degli uccelli?
- Lei ha visto degli uccelli?
- Avete visto degli uccelli?
- Voi avete visto degli uccelli?

Marie aime observer les oiseaux.

A Mary piace osservare gli uccelli.

Quelques oiseaux ne volent pas.

Alcuni uccelli non volano.

Les oiseaux pondent des œufs.

Gli uccelli depongono uova.

Tous les oiseaux veulent voler.

Tutti gli uccelli vogliono volare.

Les oiseaux ont des ailes.

- Gli uccelli hanno delle ali.
- Gli uccelli hanno le ali.
- Gli uccelli possiedono delle ali.

- Il a étudié le vol des oiseaux.
- Il étudia le vol des oiseaux.

- Studiò il volo degli uccelli.
- Ha studiato il volo degli uccelli.
- Lui ha studiato il volo degli uccelli.
- Lui studiò il volo degli uccelli.

- Est-ce que tous les oiseaux peuvent voler ?
- Tous les oiseaux peuvent-ils voler ?

- Tutti gli uccelli possono volare?
- Tutti gli uccelli riescono a volare?

- Il étudiait le vol des oiseaux.
- Il étudiait la manière dont les oiseaux volent.
- Il a étudié la manière dont les oiseaux volent.

- Ha studiato il modo in cui volano gli uccelli.
- Lui ha studiato il modo in cui volano gli uccelli.
- Studiò il modo in cui volano gli uccelli.
- Lui studiò il modo in cui volano gli uccelli.

Certains des oiseaux ne volèrent point.

- Alcuni degli uccelli non sono volati.
- Alcuni degli uccelli non volarono.

L'aigle est le roi des oiseaux.

L'aquila è il re degli uccelli.

Les oiseaux chantent dans les arbres.

Gli uccelli stanno cantando sugli alberi.

Les oiseaux apprennent à voler instinctivement.

Gli uccelli imparano a volare per istinto.

Les oiseaux volèrent vers le sud.

Gli uccelli volarono verso sud.

Les oiseaux chantaient dans les arbres.

Gli uccelli cantavano sugli alberi.

Tom jette des pierres aux oiseaux.

Tom sta lanciando dei sassi contro degli uccelli.

Les chants des oiseaux étaient agréables.

I canti degli uccelli erano gradevoli.

Des oiseaux volent dans le ciel.

Gli uccelli volano nel cielo.

Les oiseaux volent vers le Sud.

Gli uccelli volano verso sud.

- Les oiseaux se posèrent sur les branches.
- Les oiseaux se sont posés sur les branches.

- Gli uccelli si sono posati sui rami.
- Gli uccelli si posarono sui rami.

Donc on regarde l'anatomie de nos oiseaux,

Per cui esaminiamo l'anatomia degli uccelli,

Tom m'a fabriqué une cage à oiseaux.

Tom mi ha costruito una gabbia per uccelli.

Les colombes blanches sont de jolis oiseaux.

Le colombe bianche sono degli uccelli carini.

Tous les oiseaux ne peuvent pas voler.

Non tutti gli uccelli sanno volare.

J'ai vu de nombreux oiseaux hier matin.

- Ieri mattina ho visto molti uccelli.
- Ho visto molti uccelli ieri mattina.

Les oiseaux se posèrent sur les branches.

Gli uccelli si posarono sui rami.

Regarder les oiseaux est un loisir sympa.

Osservare gli uccelli è un buon hobby.

Les oiseaux volent sur de longues distances.

Gli uccelli volano per lunghe distanze.

La nuit, les oiseaux ne chantent pas.

Di notte gli uccelli non cantano.

Puis, au moment où les oiseaux se déplacent,

ma poi c'è un momento in cui cambiano direzione

Les oiseaux se sont posés sur les branches.

Gli uccelli si sono posati sui rami.

Les oiseaux volent au moyen de leurs ailes.

Gli uccelli volano con le loro ali.

J'ai vu cinq avions s'envoler comme les oiseaux.

Ho visto cinque aeroplani volare via come altrettanti uccelli.

Tous les oiseaux ne construisent pas de nids.

Non tutti gli uccelli fanno il nido.

Les oiseaux se réveillent d'habitude tôt le matin.

Gli uccelli abitualmente si svegliano presto la mattina.

Les oiseaux volent vers le sud pour l'hiver.

- Gli uccelli volano a sud in inverno.
- Gli uccelli volano a sud d'inverno.

Les oiseaux ont mangé les miettes de pain.

Gli uccelli hanno mangiato le briciole di pane.

Les oiseaux ont évolué à partir des dinosaures.

Gli uccelli si sono evoluti dai dinosauri.

Est-ce que tous les oiseaux peuvent voler ?

Tutti gli uccelli possono volare?

- Des oiseaux sont posés sur la branche de cet arbre.
- Des oiseaux sont perchés sur la branche de cet arbre.

Degli uccellini sono posati sul ramo di quell'albero.

Ça doit être le matin, car les oiseaux chantent.

Dev'essere mattina, dato che gli uccelli stanno cantando.

Les autruches sont les plus gros oiseaux du monde.

Gli struzzi sono gli uccelli più grandi del mondo.

Ce qui les rendaient creuses, comme chez les oiseaux actuels,

svuotandole come quelle degli uccelli moderni,

Vraiment idyllique, nous nous sommes réveillés du chant des oiseaux.

Davvero idilliaco, ci siamo svegliati dal cinguettio degli uccelli.

Le cerisier des oiseaux en particulier a un caractère envahissant.

Il ciliegio degli uccelli in particolare ha un carattere invasivo.

Des oiseaux sont posés sur la branche de cet arbre.

Degli uccellini sono posati sul ramo di quell'albero.

- Entends-tu les oiseaux chanter ?
- Entends-tu chanter les oiseaux ?

Senti gli uccelli cantare?

Personne n'est libre ; même les oiseaux sont enchaînés au ciel.

Nessuno è libero; perfino gli uccelli sono legati al cielo.