Translation of "Découverte" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Découverte" in a sentence and their italian translations:

- Ils firent une étrange découverte.
- Ils ont fait une étrange découverte.
- Ils firent une découverte étrange.
- Ils ont fait une découverte étrange.

Fecero una strana scoperta.

C'est une découverte récente.

È una nuova scoperta.

C'est une découverte surprenante.

- È una scoperta sorprendente.
- Questa è una scoperta sorprendente.

J'ai fait une découverte.

- Ho fatto una scoperta.
- Io ho fatto una scoperta.

- Il a fait une importante découverte.
- Il a fait une découverte importante.

- Ha fatto una scoperta importante.
- Lui ha fatto una scoperta importante.
- Ha fatto un'importante scoperta.
- Lui ha fatto un'importante scoperta.

Aucune arme ne fut découverte.

- Non sono state scoperte armi.
- Non furono scoperte armi.

Cette découverte s'inscrira dans l'histoire.

Queste scoperte rimarranno nella storia.

A fait une découverte assez fascinante.

fece una scoperta molto affascinante.

Cette découverte a été faite accidentellement.

Questa scoperta avvenne per caso.

Elle fut découverte trois mois plus tard.

La trovarono tre mesi dopo.

Cette expérience mena à une grande découverte.

Quell'esperimento ha portato a una grande scoperta.

L'Amérique fut découverte par Colomb en 1492.

- L'America è stata scoperta da Colombo nel 1492.
- L'America fu scoperta da Colombo nel 1492.
- L'America venne scoperta da Colombo nel 1492.

Il annonça la découverte d'une nouvelle comète.

Ha dichiarato di aver scoperto una nuova cometa.

Et depuis la découverte de ces cheminées hydrothermales,

Fin dalla scoperta di queste sorgenti profonde,

Nous avons donné un nom à notre découverte :

Abbiamo chiamato così la nostra scoperta:

La découverte de l'Amérique par Colomb fut accidentelle.

La scoperta di Colombo dell'America è stata casuale.

Le magazine de la découverte et de la science.

il magazine della scoperta e della scienza.

Il y a une découverte supplémentaire dont j'aimerais vous parler.

C'è un altro risultato di questo studio di cui vi vorrei parlare.

Pourrait-il y avoir une civilisation cachée, pas encore découverte,

Potrebbe esserci una civiltà perduta, nascosta e passata inosservata

Ce n'est pas une découverte, tout le monde sait cela !

Questa non è una scoperta, tutti lo sanno!

Une découverte récente a révélé comment elles se nourrissent la nuit.

Una recente scoperta ha rivelato come si nutrono durante la notte.

C'est ce que nous avions vu avec la découverte de la pénicilline

È ciò che è accaduto con la scoperta della penicillina,

Il avait fait alors une grande démonstration de sa découverte à un Congrès International d'Astronomie.

Aveva fatto allora una grande dimostrazione della sua scoperta a un Congresso Internazionale d'Astronomia.

Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique.

Come gli scienziati continuano a ripetere, non c'è necessariamente qualcosa di buono o di cattivo in ogni scoperta scientifica.

Mais difficile de rester en contact dans le brouhaha nocturne de la jungle. La solution des dermoptères vient d'être découverte.

Ma è difficile restare in contatto nel clamore della giungla notturna. La soluzione dei colughi è stata scoperta solo di recente.

Christophe Colomb ne mérite aucune gloire car sa "découverte" de l'Amérique fut également l'inauguration de l'ère de l'anéantissement de presque tous les Indiens d'Amérique.

Cristoforo Colombo non merita alcun elogio perché la sua "scoperta" dell'America fu anche l'inaugurazione dell'era della distruzione di quasi tutti gli indiani americani.

Peu de temps après, un dictateur turc a décidé que tout son peuple devait s'habiller à la manière européenne. Quiconque désobéit serait mis à mort. Puis le Turc a de nouveau parlé de sa découverte aux astronomes. Et cette fois, ils ont tous cru qu'il disait la vérité.

Poco dopo, un dittatore turco decise che tutto il suo popolo doveva vestirsi in modo europeo. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato messo a morte. Poi il turco ha parlato di nuovo agli astronomi della sua scoperta. E questa volta credevano tutti che stesse dicendo la verità.