Translation of "D'erreurs" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "D'erreurs" in a sentence and their italian translations:

- Tu ne feras pas d'erreurs.
- Vous ne ferez pas d'erreurs.

- Non farai errori.
- Tu non farai errori.
- Non farete errori.
- Voi non farete errori.
- Non farà errori.
- Lei non farà errori.

- Il a fait beaucoup d'erreurs.
- Elle a fait beaucoup d'erreurs.

- Ha fatto molti errori.
- Lui ha fatto molti errori.
- Lei ha fatto molti errori.

- Ils ont fait beaucoup d'erreurs.
- Elles ont fait beaucoup d'erreurs.

- Hanno fatto molti errori.
- Loro hanno fatto molti errori.

J'ai commis tant d'erreurs.

- Ho fatto così tanti errori.
- Ho commesso così tanti errori.

Tom fait beaucoup d'erreurs.

- Tom fa molti errori.
- Tom commette molti errori.

Je fais trop d'erreurs.

- Faccio troppi errori.
- Io faccio troppi errori.
- Commetto troppi errori.
- Io commetto troppi errori.

Car je commets suffisamment d'erreurs

Perché faccio abbastanza errori

Je ne commets pas d'erreurs.

- Non faccio errori.
- Non commetto errori.
- Io non faccio errori.
- Io non commetto errori.

Tom a fait beaucoup d'erreurs.

- Tom ha fatto molti errori.
- Tom ha fatto un sacco di errori.

Il a fait beaucoup d'erreurs.

- Ha fatto molti errori.
- Lui ha fatto molti errori.

Vous avez fait beaucoup d'erreurs.

- Ha fatto molti errori.
- Lei ha fatto molti errori.

Elles ont fait beaucoup d'erreurs.

- Hanno fatto molti errori.
- Loro hanno fatto molti errori.

Ces types d'erreurs sont inévitables.

Questi tipi di errori sono inevitabili.

Je fais encore beaucoup d'erreurs.

- Faccio ancora molti errori.
- Io faccio ancora molti errori.
- Commetto ancora molti errori.
- Io commetto ancora molti errori.

Tu as fait beaucoup d'erreurs d'orthographe.

- Hai fatto molti errori d'ortografia.
- Tu hai fatto molti errori d'ortografia.

Ce rapport ne contient pas d'erreurs.

Questo rapporto è privo di errori.

Nous ne faisons pas beaucoup d'erreurs.

- Non facciamo molti errori.
- Noi non facciamo molti errori.

Je ne fais presque jamais d'erreurs.

- Non faccio quasi mai degli errori.
- Non commetto quasi mai degli errori.

Plus j'essaye, plus je fais d'erreurs.

Più ci provo, più errori faccio.

On dirait que j'ai commis beaucoup d'erreurs.

Sembra che io abbia fatto un mucchio di errori.

À cette époque, je faisais un tas d'erreurs.

Ma, a quel punto, stavo facendo molti errori.

- J'ai fait beaucoup d'erreurs.
- J'ai commis de nombreuses erreurs.

- Ho fatto molti errori.
- Io ho fatto molti errori.

- Je fais trop d'erreurs.
- Je commets trop de fautes.

- Faccio troppi errori.
- Io faccio troppi errori.
- Commetto troppi errori.
- Io commetto troppi errori.

- Tu as fait beaucoup d'erreurs.
- Tu as fait beaucoup de fautes.
- Vous avez fait beaucoup d'erreurs.
- Tu as commis de nombreuses erreurs.

Ha fatto molti errori.

- Vous n'avez fait aucune erreur.
- Tu n'as pas fait d'erreurs.

- Non hai fatto errori.
- Tu non hai fatto errori.
- Non ha fatto errori.
- Lei non ha fatto errori.
- Non avete fatto errori.
- Voi non avete fatto errori.

- Tom a fait beaucoup d'erreurs.
- Tom a fait beaucoup de fautes.

- Tom ha fatto molti errori.
- Tom fece molti errori.

Il y a eu, en réalité, beaucoup d'erreurs faites tout du long.

Sono stati molti fatti errori reali, lungo questo percorso.

Il y a plus d'erreurs dans le deuxième livre que dans le premier.

Nel secondo libro ci sono ancora più errori che nel primo.

Il n'y a que ceux qui ne font rien qui ne font pas d'erreurs.

Un uomo che non fa mai sbagli è un uomo che non fa niente.

Il y a tellement d'erreurs dans ce livre que le professeur l'a surnommé "L'édition de l'ivrogne".

- Ci sono così tanti errori in questo libro che l'insegnante lo ha soprannominato "Edizione dell'ubriacone".
- Ci sono così tanti errori in questo libro che il professore lo ha soprannominato "Edizione dell'ubriacone".
- Ci sono così tanti errori in questo libro che la professoressa lo ha soprannominato "Edizione dell'ubriacone".

- Il n'y a que ceux qui ne font rien qui ne font pas d'erreurs.
- Il n'y a que les fainéants qui ne font pas d'erreurs.
- Il n’y a que celui qui ne fait rien qui ne se trompe jamais.
- Seul celui qui ne fait jamais rien ne se trompe jamais.
- Il n'y a que celui qui ne fait rien qui ne commet pas d'erreur.
- Il n’y a que ceux qui ne font rien qui ne se trompent jamais.

Un uomo che non fa mai sbagli è un uomo che non fa niente.

Peu importe quel instrument tu veux apprendre, la chose la plus importante est de ne pas faire d'erreurs jusqu'à la fin, car les erreurs se fixent toujours dans la mémoire mieux que tout ce que tu as fait correctement.

Non importa quale strumento musicale tu voglia imparare, la cosa più importante è di non fare alcun errore fin dall'inizio, poiché gli errori si fissano nella memoria sempre meglio di tutto ciò che hai fatto bene.