Translation of "Collègues" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Collègues" in a sentence and their italian translations:

Nos collègues,

i nostri colleghi,

Vous êtes collègues.

- Siete colleghi.
- Siete colleghe.

Je couvrais mes collègues.

- Coprivo i miei colleghi.
- Io coprivo i miei colleghi.

Tom aide ses collègues.

Tom aiuta i suoi colleghi.

Avec l'aide de mes collègues,

Con l'aiuto dei miei colleghi,

Mes collègues m'ont accueilli chaleureusement.

- I miei colleghi mi hanno accolto calorosamente.
- I miei colleghi mi hanno accolta calorosamente.
- I miei colleghi mi accolsero calorosamente.
- Le mie colleghe mi hanno accolto calorosamente.
- Le mie colleghe mi hanno accolta calorosamente.
- Le mie colleghe mi accolsero calorosamente.

Des collègues ou des inconnus,

colleghi o sconosciuti,

La plupart des collègues ont ri.

La maggior parte dei colleghi ha riso.

André Hardtke et ses collègues ont

André Hardtke ei suoi colleghi hanno

Nous ne sommes que des collègues.

Siamo solo colleghi.

Même mes collègues le savent tous maintenant.

anche i miei colleghi ormai lo sanno.

Je m'entends bien avec tous mes collègues.

- Vado d'accordo con tutti i miei colleghi.
- Io vado d'accordo con tutti i miei colleghi.
- Vado d'accordo con tutte le mie colleghe.
- Io vado d'accordo con tutte le mie colleghe.

Ce sont tous les deux mes collègues.

- Entrambi sono miei colleghi.
- Entrambe sono mie colleghe.

Vous n'aimez pas les mondanités avec les collègues,

non amate socializzare con i colleghi in ufficio,

Et il ne parlait pas de ses collègues :

E non parlava degli altri commensali:

Il est en train de parler aux collègues.

Lui sta parlando ai colleghi.

Il a été très clair envers ses collègues.

È stato molto chiaro verso i suoi colleghi.

Sortir avec ses collègues est une mauvaise idée.

Uscire con i colleghi è una pessima idea.

En 1950, alors qu'il mangeait avec quelques collègues physiciens

Nel 1950, mentre mangiava con alcuni colleghi fisici

Comme l'a écrit l'un de mes collègues, Ian Cross :

Nelle parole del mio collega Ian Cross,

Il a envoyé un courriel privé à ses collègues :

Mandò una email ai suoi colleghi.

Mes collègues et moi pensons qu'il s'agit de leurs poumons.

Io e i miei colleghi crediamo che fosse per i loro polmoni.

Je demande à cinq collègues et j'ai cinq moments différents

Chiedo a cinque colleghi e ho cinque momenti diversi in

Ce qui peut rendre leurs clients and leurs collègues contaminés.

Il che può far ammalare i loro clienti e colleghi.

Nos collègues étant tous américains, nous ne parlions jamais français.

Essendo i nostri colleghi tutti americani, non parlavamo mai francese.

Il a été très clair à l'égard de ses collègues.

È stato molto chiaro nei confronti dei suoi colleghi.

Pendant cinq ans, ni moi, ni mes collègues n'avons quitté l'usine.

Per cinque anni, io e i miei colleghi non lasciammo mai la fabbrica.

Un de mes collègues, d'origine indienne, a envoyé un article à une revue scientifique canadienne.

Uno dei miei colleghi, di origine indiana, ha mandato un articolo a una rivista scientifica canadese.

Plus intéressé par la gloire et les récompenses personnelles que par la coopération avec ses collègues commandants.

più interessato alla gloria e ai premi personali che alla cooperazione con altri comandanti.

La position d'Augereau parmi ses collègues généraux, cependant, a été endommagée par un enthousiasme pour le pillage

La posizione di Augereau tra i colleghi generali, tuttavia, fu danneggiata dall'entusiasmo per il saccheggio

Au nom de vos collègues, vous écrivez au directeur pour lui demander que chacun puisse travailler chez soi.

A nome dei vostri colleghi scrivete al direttore per chiedere che ciascuno possa lavorare a casa propria.

Si vos collègues ne travaillent pas, soit que vous faites leur travail ou je vous licencierai demain matin.

Se i tuoi colleghi non vengono al lavoro, o fai il loro lavoro o ti licenzio entro domani mattina.

Cinq des collègues maréchaux de Ney faisaient partie d'une large majorité qui a voté pour la peine de mort.

Cinque dei colleghi marescialli di Ney erano tra la grande maggioranza che ha votato per la pena di morte.

- Essaie, s'il te plait, d'exprimer la même chose en mots plus simples de manière à ce que nos collègues étrangers puissent mieux la comprendre.
- Essaie, s'il te plait, d'exprimer la même chose en mots plus simples de façon à ce que nos collègues étrangers puissent mieux la comprendre.
- Essaie, s'il te plait, d'exprimer la même chose en mots plus simples en sorte que nos collègues étrangers puissent mieux la comprendre.

Cerca per favore di esprimere la stessa cosa in parole povere, così che i nostri colleghi esteri possano meglio comprenderla.

Mes collègues et moi vivions dans une petite cabane de deux pièces construite en bordure d'une falaise en montagne. Je dis deux pièces, mais à part l'entrée, il y avait une pièce de deux tatamis sur six. Nous mangions des pommes de terre, du poisson séché et du tofu. Comme nous étions au sommet d'une montagne froide, les pommes de terre gelaient pendant l'hiver.

- Io e i miei colleghi abbiamo vissuto in una piccola cabina da due camere costruita sul bordo di una scogliera sulla montagna. Dico due camere, ma oltre all'ingresso, c'era una sala con un tatami da sei per due. Abbiamo mangiato patate, pesce essiccato e tofu. Dato che eravamo sulla cima di una montagna fredda, le patate sarebbero congelate durante l'inverno.
- Io e le mie colleghe abbiamo vissuto in una piccola cabina da due camere costruita sul bordo di una scogliera sulla montagna. Dico due camere, ma oltre all'ingresso, c'era una sala con un tatami da sei per due. Abbiamo mangiato patate, pesce essiccato e tofu. Dato che eravamo sulla cima di una montagna fredda, le patate sarebbero congelate durante l'inverno.