Translation of "Poisson" in Hungarian

0.023 sec.

Examples of using "Poisson" in a sentence and their hungarian translations:

- Poisson d'avril !
- Poisson d'avril !

Április bolondjai!

- Poisson d'avril !
- Poisson d'avril !

Április bolondjai!

- Le poisson sent mauvais.
- Le poisson pue.

Szaga van a halnak.

- Le poisson est cher.
- Le poisson coûte cher.

A hal drága.

- Vous voulez du poisson ?
- Voulez-vous du poisson ?

Kértek halat?

Celles d'un poisson

a halak...

J'aime le poisson.

Szeretem a halat.

C'est un poisson.

Ez egy hal.

J'adore le poisson.

Imádom a halakat.

J'aimerais du poisson.

Halat kérnék.

- Je grille du poisson.
- Je fais frire du poisson.

Halat sütök.

- Ce n'est pas un poisson.
- Ceci n'est pas un poisson.

Ez nem hal.

Le poisson est carbonisé.

Feketére sült a hal.

Quel poisson est-ce ?

Milyen hal ez?

J'ai besoin d'un poisson.

Halra van szükségem.

J'aime beaucoup le poisson.

Nagyon szeretem a halat.

Ni poisson, ni viande.

Se hal, se hús.

Je voudrais un poisson.

Egy halat szeretnék.

Je mangerai du poisson.

Halat fogok enni.

Veux-tu du poisson ?

Kérsz halat?

Je déteste le poisson.

Utálom a halat.

Ce poisson sent mauvais.

- Ez a hal büdös.
- Ennek a halnak rossz szaga van.

Ce poisson est gros.

Ez a hal nagy.

Le poisson est prêt.

Ez a hal kész.

J'ai nettoyé le poisson.

Megpucoltam a halat.

Ça sent le poisson.

Halszagú.

C'était un poisson d'avril.

Áprilisi tréfa volt.

- Tom n'aime pas le poisson.
- Tom n'aime pas manger du poisson.

Tamás nem szeret halat enni.

- Ce poisson est-il encore vivant ?
- Est-ce que ce poisson est encore vivant ?
- Le poisson est-il encore vivant ?
- Le poisson est-il encore vivant ?

Él még a hal?

- La fille prit un petit poisson.
- La fille attrapa un petit poisson.
- La fille a pris un petit poisson.
- La fille a attrapé un petit poisson.

A leányka fogott egy kis halat.

- Ce poisson est-il encore vivant ?
- Est-ce que ce poisson est encore vivant ?
- Le poisson est-il encore vivant ?

- Él még ez a hal?
- Él még az a hal?

Je suis allergique au poisson.

Allergiás vagyok a halra.

Du poisson s'il vous plaît.

Halat, tessék!

Je fais frire du poisson.

Halat sütök.

Ceci n'est pas un poisson.

Ez nem egy hal.

Hier, j'ai mangé du poisson.

Tegnap halat ettem.

Mon ami mange du poisson.

A barátom halat eszik.

Cuisinons et mangeons le poisson !

Főzzük meg és együk meg a halat!

Elle n'aime pas du poisson.

Nem szereti a halat.

Je nourris le poisson rouge.

Megetetem az aranyhalat.

Mon poisson rouge est mort.

Meghalt az aranyhalam.

Il n'aime pas le poisson.

Nem szereti a halat.

Le poisson rouge est vivant.

Az aranyhal él.

Je mange du poisson pané.

Sült halat eszem.

Qui a pêché ce poisson ?

Ki fogta ki ezt a halat?

Ce n'est pas un poisson.

Ez nem hal.

- Un poisson bondit hors de l'eau.
- Un poisson a sauté hors de l'eau.

Egy hal kiugrott a vízből.

- Il est capable de nager comme un poisson.
- Il sait nager comme un poisson.

Úgy úszik, mint a hal.

- Ce poisson est-il encore vivant ?
- Est-ce que ce poisson est encore vivant ?

Él még ez a hal?

- Le poisson se cache sous les rochers.
- Le poisson se dissimule sous les rochers.

A hal elbújt a kövek alá.

- Avez-vous déjà mangé du poisson cru ?
- As-tu déjà mangé du poisson cru ?

Ettél már nyers halat?

Le poisson est-il encore vivant ?

Él még a hal?

Nous mangeons souvent du poisson cru.

Gyakran eszünk nyers halat.

Je n'aime pas le poisson frit.

Nem szeretem a sült halat.

J'ai une mémoire de poisson rouge.

Olyan a memóriám mint egy aranyhalnak.

Le poisson est bon marché, aujourd'hui.

- Ma olcsó a hal.
- Ma jó árban van a hal.
- Jó áron megy ma a hal.

Le poisson n'a pas bon goût.

- A hal nem finom.
- A hal nem ízletes.

Ce poisson est-il encore vivant ?

Tovább él ez a hal?

De quelle couleur est ce poisson ?

Milyen színű ez a hal?

Ils mangent du poisson les vendredis.

Péntekenként halat esznek.

Je ne mange pas de poisson.

- Halat nem fogyasztok.
- Halat nem eszek.

Je préfère la viande au poisson.

Szívesebben eszem húst, mint halat.

... de la taille de ce poisson-lanterne.

mint ez a gyöngyöshal.

Ils vont avoir du poisson au dîner,

halat fognak vacsorázni,

Il ne mange pas de poisson cru.

Ő nem eszik nyers halat.

Il ne mange ni viande ni poisson.

Ő nem eszik sem húst, sem halat.

Je préfère le poisson à la viande.

Jobb szeretem a halat a húsnál.

Le grand poisson a mordu à l'hameçon.

A nagy hal bekapta a horgot.

Il mange souvent du poisson à dîner.

Gyakran eszik halat vacsorára.

La fille a pris un petit poisson.

- A leányka fogott egy kis halat.
- A leány fogott egy kis halat.
- A leány fogott egy halacskát.

Je n'ai jamais mangé du poisson cru.

Még sosem ettem nyers halat.

Les Grecs mangent aussi beaucoup de poisson.

A görögök is sok halat esznek.

Pourquoi le poisson est-il si cher ?

- Miért olyan drága a hal?
- Miért ilyen drága a hal?

- Ils mettent du poisson en conserve.
- Ils savent pêcher.
- Elles savent pêcher.
- Elles mettent du poisson en conserve.

Tudnak horgászni.

La nourriture, les fleurs, les couteaux à poisson --

az ételt, a virágokat, a halkéseket –

- Aimes-tu le poisson ?
- Vous aimez le poisson?

Szereted a halat?

Nous avons apprécié la nourriture, surtout le poisson.

- Tetszett az étel, kifejezetten a hal.
- Ízlett nekünk az étel, különösen a hal.

Je fus très surpris par cet énorme poisson.

- Elcsodálkoztam a hatalmas hal láttán.
- Csak ámultam a méretes halon.